Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Is Power
Geld ist Macht
His
Imperial
Majesty
say
me
fi
tell
the
youths
them
fi
self
reliant
Seine
Kaiserliche
Majestät
sagt,
ich
soll
den
Jugendlichen
sagen,
sie
sollen
selbstständig
sein
A
man
who
cannot
feed
himself
cannot
lead
himself
Ein
Mann,
der
sich
nicht
selbst
ernähren
kann,
kann
sich
nicht
selbst
führen
Youth
when
you
start
rise
do
no
go
back
down
Junge,
wenn
du
anfängst
aufzusteigen,
geh
nicht
wieder
runter
See
it
deh
now
hungry
days
done
ya
now
Siehst
du
es
jetzt,
hungrige
Tage
sind
vorbei
Poor
ni**a
turn
winner
Armer
Ni**a
wird
zum
Gewinner
Watch
e
gold
diggers
dem
a
smile
and
a
run
a
come
Schau,
die
Goldgräberinnen
lächeln
und
kommen
angerannt
(Gimmi
a
bill
dawg)
hungry
days
was
the
case
(Gib
mir
einen
Schein,
Kumpel)
Hungrige
Tage
waren
der
Fall
Turn
the
page
Schlag
die
Seite
um
Now
we
can
overcome
Jetzt
können
wir
es
überwinden
Funds
me
say
over
gun
Kohle,
sage
ich,
statt
Knarre
Tell
the
youth
them
a
Glendevon
Sag
den
Jugendlichen
in
Glendevon
Tell
the
youth
them
a
Gully
side
Sag
den
Jugendlichen
in
Gully
Side
If
you
naah
make
the
money
rise
Wenn
du
nicht
dafür
sorgst,
dass
das
Geld
steigt,
You
a
do
with
your
only
life?
Was
machst
du
mit
deinem
einzigen
Leben?
Massa
me
want
a
'Benz
fi
me
mommy
drive
Alter,
ich
will
einen
Benz,
damit
meine
Mama
fahren
kann
To
the
way
whe
the
world
design
So
wie
die
Welt
gestaltet
ist
To
be
poor
that
a
surely
crime
Arm
zu
sein,
das
ist
sicher
ein
Verbrechen
So
me
lowe
the
Nine
Also
lass
ich
die
Neun
Fi
go
coffin
ni**a
just
a
make
Madden
richer
Um
Ni**as
zu
beerdigen,
die
nur
Madden
reicher
machen
A
fi
the
chedda
me
a
search
Ich
suche
nach
dem
Cheddar
Before
you
kill
your
black
breda
over
turf
Bevor
du
deinen
schwarzen
Bruder
wegen
eines
Revierstreits
tötest
Me
want
you
sit
down
and
medz
pon
dis
ya
verse
Möchte
ich,
dass
du
dich
hinsetzt
und
über
diesen
Vers
nachdenkst
Cause
the
Chinese
weh
rob
you
deh
a
Bermuda
a
surf
Denn
der
Chinese,
der
dich
ausgeraubt
hat,
surft
auf
Bermuda
Which
badness
dan?
Me
say
humble
it
no
work
Welche
Bosheit
ist
das?
Ich
sage,
Demut
funktioniert
nicht
Watch
the
pastor
a
hustle
inna
church
Sieh,
wie
der
Pastor
sich
in
der
Kirche
abrackert
Girl
me
naah
buy
the
supm
inna
your
skirt
Mädel,
ich
kaufe
das
Ding
in
deinem
Rock
nicht
But
when
a
next
man
come
with
a
money
fi
a
work
Aber
wenn
ein
anderer
Mann
mit
Geld
zum
Arbeiten
kommt
Just
tell
the
youth
with
the
Appleton
Sag
es
einfach
dem
Jugendlichen
mit
dem
Appleton
Tell
the
youth
with
the
kutchie
light
Sag
es
dem
Jugendlichen
mit
dem
Kutchie-Licht
If
you
naah
make
the
money
rise
Wenn
du
nicht
dafür
sorgst,
dass
das
Geld
steigt
You
a
do
with
your
only
life?
Was
machst
du
mit
deinem
einzigen
Leben?
Massa
me
want
the
world
fi
a
humm
me
rhymes
Alter,
ich
will,
dass
die
Welt
meine
Reime
summt
To
the
way
whe
the
world
design
So
wie
die
Welt
gestaltet
ist
To
be
poor
that
a
surely
crime
Arm
zu
sein,
das
ist
sicher
ein
Verbrechen
So
me
lowe
the
Nine
Also
lass
ich
die
Neun
Fi
go
coffin
ni**a
just
a
make
Madden
richer
Um
Ni**as
zu
beerdigen,
die
nur
Madden
reicher
machen
And
if
knowledge
a
power
Und
wenn
Wissen
Macht
ist
How
me
no
see
no
body
inna
the
library?
Warum
sehe
ich
dann
niemanden
in
der
Bibliothek?
And
look
over
yaso
brother
Und
schau
mal
da
drüben,
Bruder
A
the
bank
have
the
highest
security
Die
Bank
hat
die
höchste
Sicherheit
Me
want
you
know
say
a
money
a
the
power
dan
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
Geld
die
Macht
ist
And
no
take
that
lightly
Und
nimm
das
nicht
auf
die
leichte
Schulter
So
otherwise
from
Tina
me
queen
Also,
abgesehen
von
Tina,
meiner
Königin
You
fi
know
say
a
Nanny
a
me
wifey
Solltest
du
wissen,
dass
Nanny
meine
Frau
ist
Me
waah
buy
a
nice
jet
and
enter
that
Ich
will
einen
schönen
Jet
kaufen
und
einsteigen
Plus
me
waah
put
a
highway
a
St.
Thomas
Und
ich
will
eine
Autobahn
in
St.
Thomas
bauen
Plus
me
waah
free
every
black
people
a
'Merica
Und
ich
will
alle
schwarzen
Menschen
in
Amerika
befreien
When
dem
white
president
a
watch
Wenn
die
weißen
Präsidenten
zuschauen
So
tell
the
youth
them
a
Barbican
Also
sag
den
Jugendlichen
in
Barbican
Tell
the
youths
them
a
country
side
Sag
den
Jugendlichen
auf
dem
Land
If
you
naah
make
the
money
rise
Wenn
du
nicht
dafür
sorgst,
dass
das
Geld
steigt
You
a
do
with
your
only
life?
Was
machst
du
mit
deinem
einzigen
Leben?
Massa
me
want
fi
rich
like
me
own
the
oil
Alter,
ich
will
so
reich
sein,
als
würde
mir
das
Öl
gehören
To
the
way
whe
the
world
design
So
wie
die
Welt
gestaltet
ist
To
be
poor
that
a
surely
crime
Arm
zu
sein,
das
ist
sicher
ein
Verbrechen
So
me
lowe
the
Nine
Also
lass
ich
die
Neun
Fi
go
coffin
ni**a
just
a
make
Madden
richer
Um
Ni**as
zu
beerdigen,
die
nur
Madden
reicher
machen
Waterhouse,
Manchioneal,
Marvali
Waterhouse,
Manchioneal,
Marvali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.