Текст и перевод песни Anthem Lights - 90s TV Medley
90s TV Medley
Попурри из песен 90-х
Everywhere
you
look,
everywhere
you
go
Куда
ни
глянь,
куда
ни
пойди,
There's
a
heart,
a
hand
to
hold
onto
Всегда
есть
сердце,
рука,
чтобы
тебя
поддержать.
It's
a
rare
condition,
this
day
and
age
Редкое
явление
в
наше
время,
To
read
any
good
news
on
the
newspaper
page
Прочитать
хорошие
новости
на
страницах
газет.
Love
and
tradition
of
the
grand
design
Любовь
и
традиции
старого
доброго
времени,
Some
people
say
it's
even
harder
to
find
Некоторые
говорят,
что
их
еще
труднее
найти.
Whatever
happened
to
predictability
Что
случилось
с
предсказуемостью?
The
milkman,
the
paperboy,
evening
TV
Молочник,
разносчик
газет,
вечерний
телевизор.
You
miss
your
old
familiar
friends
Ты
скучаешь
по
своим
старым
знакомым,
Waiting
just
around
the
bend
Ждущим
тебя
за
поворотом.
It's
the
bigger
love
of
the
family
И
только
любовь
в
семье
становилась
крепче.
Now,
this
is
a
story
all
about
how
Итак,
это
история
о
том,
как
My
life
got
flipped-turned
upside
down
Моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову.
And
I'd
like
to
take
a
minute,
just
sit
right
there
И
я
бы
хотел
на
минутку
остановиться,
I'll
tell
you
how
I
became
the
prince
of
a
town
called
Bel
Air
Я
расскажу
тебе,
как
я
стал
принцем
города
под
названием
Бель-Эйр.
When
I
wake
up
in
the
morning
Когда
я
просыпаюсь
утром,
And
the
alarm
gives
out
a
warning
И
будильник
издает
свой
сигнал,
I
don't
think
I'll
ever
make
it
on
time
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
успею
вовремя.
By
the
time
I
grab
my
books
and
I
give
myself
a
look
К
тому
времени,
как
я
хватаю
свои
книги
и
смотрю
на
себя,
I'm
at
the
corner
just
in
time
to
see
the
bus
fly
by
Я
оказываюсь
на
углу
как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
мимо
проезжает
автобус.
It's
alright
'cause
I'm
saved
by
the
bell
Все
в
порядке,
потому
что
меня
спасает
звонок.
When
this
boy
meets
world
Когда
пацан
познает
мир,
Boy
meets
world
Пацан
познает
мир.
Wandering
down
this
road,
that
we
call
life
Блуждать
по
этой
дороге,
которую
мы
называем
жизнью,
Is
what
we're
doing
Вот
чем
мы
занимаемся.
It's
good
to
know
I
have
friends
that
will
always
Хорошо
знать,
что
у
меня
есть
друзья,
которые
всегда
Stand
by
me
Поддержат
меня.
Everywhere
you
look
Куда
ни
глянь,
Everywhere
you
look
(There's
a
heart)
Куда
ни
глянь
(Там
есть
сердце),
There's
a
heart,
a
hand
to
hold
onto
Всегда
есть
сердце,
рука,
чтобы
тебя
поддержать.
Everywhere
you
look
Куда
ни
глянь,
Everywhere
you
look
(There's
a
face)
Куда
ни
глянь
(Там
есть
лицо),
Of
somebody
who
needs
you
Того,
кто
в
тебе
нуждается.
Everywhere
you
look
Куда
ни
глянь.
When
you're
lost
out
there
Когда
ты
потерян
And
you're
all
alone
И
ты
совсем
один,
A
light
is
waiting
Свет
ждет,
To
carry
you
home
Чтобы
привести
тебя
домой.
Everywhere
you
look
Куда
ни
глянь.
Chip-a-dee-ba-ba-dow
Чип-а-ди-ба-ба-дау.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett Salvay, Ian Thomas, Jesse Frederick, Phil Rosenthal, Quincy Jones, Scott Gale, Will Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.