Anthem - LINKAGE (NUCLEUS VERSION) - перевод текста песни на немецкий

LINKAGE (NUCLEUS VERSION) - Anthemперевод на немецкий




LINKAGE (NUCLEUS VERSION)
VERBINDUNG (NUKLEUS VERSION)
Turn up the night, you all follow my guide
Dreh die Nacht auf, ihr alle folgt meiner Führung
Motivated, never better, you′re the giver
Motiviert, nie besser, du bist die Geberin
Far away from your home, lock all around you
Weit weg von deinem Zuhause, alles um dich herum verschlossen
Walk right through that door, let it show, now you're on the road
Geh direkt durch diese Tür, lass es sehen, jetzt bist du unterwegs
Out of the dark, we are under the star
Aus der Dunkelheit, wir sind unter dem Stern
Never more, never be the same again
Nie wieder, nie mehr dasselbe sein
Search for the dawn, now we′re on the run
Suche nach der Morgendämmerung, jetzt sind wir auf der Flucht
Cross that river, never too wide for us
Überquere diesen Fluss, niemals zu breit für uns
We are the never ending choir
Wir sind der niemals endende Chor
No fear, you and me
Keine Angst, du und ich
We're in the nowhere land
Wir sind im Niemandsland
We are the laughter in the fire
Wir sind das Lachen im Feuer
Bright tears, you and me
Helle Tränen, du und ich
We are the roses in the sand
Wir sind die Rosen im Sand
Come out, unchain your brain
Komm raus, entfessle dein Gehirn
Can't fool yourself
Kannst dich nicht selbst täuschen
Stand up and sing your prayer
Steh auf und sing dein Gebet
The time has come
Die Zeit ist gekommen
Come out, reframe your pain
Komm raus, gib deinem Schmerz einen neuen Rahmen
Can′t fool yourself
Kannst dich nicht selbst täuschen
Stand up and sing your prayer
Steh auf und sing dein Gebet
We are the one
Wir sind eins
Forevermore, the linkage
Für immerdar, die Verbindung
We are the never ending choir
Wir sind der niemals endende Chor
No fear, you and me
Keine Angst, du und ich
We′re in the nowhere land
Wir sind im Niemandsland
We are the laughter in the fire
Wir sind das Lachen im Feuer
Bright tears, you and me
Helle Tränen, du und ich
We are the roses in the sand
Wir sind die Rosen im Sand
Come out, unchain your brain
Komm raus, entfessle dein Gehirn
Can't fool yourself
Kannst dich nicht selbst täuschen
Stand up and sing your prayer
Steh auf und sing dein Gebet
The time has come
Die Zeit ist gekommen
Come out, reframe your pain
Komm raus, gib deinem Schmerz einen neuen Rahmen
Can′t fool yourself
Kannst dich nicht selbst täuschen
Stand up and sing your prayer
Steh auf und sing dein Gebet
We are the one
Wir sind eins
Come out, unchain your brain
Komm raus, entfessle dein Gehirn
Can't fool yourself
Kannst dich nicht selbst täuschen
Stand up and sing your prayer
Steh auf und sing dein Gebet
The time has come
Die Zeit ist gekommen
Forevermore, the linkage
Für immerdar, die Verbindung
We are the one
Wir sind eins





Авторы: 柴田 直人, 遠藤 フビト


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.