Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE ON THE EDGE
LIEBE AM ABGRUND
冷えきった
この部屋に
In
diesem
eiskalten
Zimmer
夢だけが
漂っている
Treiben
nur
Träume
umher
溢れだす
ときめきを
Die
überfließende
Aufregung
二人いつも
分けあったのに
Haben
wir
beide
doch
immer
geteilt
離れてゆく
ただ傷つきながら
Wir
gehen
auseinander,
nur
verletzt
いま心が
交わらぬ道を歩いた
Jetzt
gehen
unsere
Herzen
Wege,
die
sich
nicht
mehr
kreuzen
Oh
Where
do
we
go?
Oh,
wohin
gehen
wir?
色褪せた
唇で
Mit
verblassten
Lippen
僕をみて
微笑まないで
Sieh
mich
nicht
an
und
lächle
疲れきった
眼差しは
Dein
erschöpfter
Blick
影だけを
浮き彫りにする
Hebt
nur
die
Schatten
hervor
沈んでゆく
深く深く
Versinkend,
tief,
tief
いま心が
理由を探してる
Jetzt
sucht
mein
Herz
nach
einem
Grund
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Livin¥
in
a
dream
Leben
in
einem
Traum
Oh
Now,
Where
do
we
go?
Oh
jetzt,
wohin
gehen
wir?
風よ運んでくれ
記憶を
Oh
Wind,
trage
die
Erinnerungen
fort
雨よ流してくれ
Love
on
the
edge
Oh
Regen,
wasche
die
Liebe
am
Abgrund
fort
もう
交わることのない
Wege,
die
sich
nie
mehr
kreuzen
werden
道を今
歩きだした
Haben
wir
jetzt
begonnen
zu
gehen
過ぎ去った
ときめきは
Die
vergangene
Aufregung
忘れさる
筈もない
Kann
ich
unmöglich
vergessen
歩いてゆく
離れてゆく
Weitergehen,
auseinandergehen
いま心は
道を見失う
Jetzt
verliert
das
Herz
den
Weg
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Livin¥
in
a
dream
Leben
in
einem
Traum
Oh
Now,
Where
do
we
go?
Oh
jetzt,
wohin
gehen
wir?
Livin¥
in
a
dream
Leben
in
einem
Traum
Oh
Now,
Where
do
we
go?
Oh
jetzt,
wohin
gehen
wir?
Woh
Seachin¥
for
a
reason
why
Woh,
auf
der
Suche
nach
einem
Grund,
warum
Pretender
in
my
hearts
Heuchler
in
meinem
Herzen
Woh
We¥re
heartin¥
each
other
Woh,
wir
verletzen
uns
gegenseitig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柴田 直人, 柴田 直人
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.