Anthem - STRANGER (NUCLEUS VERSION) - перевод текста песни на немецкий

STRANGER (NUCLEUS VERSION) - Anthemперевод на немецкий




STRANGER (NUCLEUS VERSION)
FREMDER (NUKLEUS-VERSION)
Mind game - Playing with your heart
Gedankenspiel - Spielt mit deinem Herzen
Front line - Breaking another taboo
Frontlinie - Ein weiteres Tabu brechen
Crunching on the gravel with the loudest noises
Auf dem Kies knirschen mit den lautesten Geräuschen
Under a violet moon
Unter einem violetten Mond
Back off - Messing up your life
Zurückweichen - Dein Leben durcheinanderbringen
Vision - Disabling the youth
Vision - Die Jugend außer Gefecht setzen
Crying in the shadow of the raging fire
Weinen im Schatten des wütenden Feuers
You know what to do
Du weißt, was zu tun ist
Whatever you want and whatever you need
Was immer du willst und was immer du brauchst
Whatever you chose to improve
Was immer du gewählt hast, um dich zu verbessern
With your pain and screams
Mit deinem Schmerz und deinen Schreien
Stranger - Running in the night
Fremde - Rennen in der Nacht
Memories of cutting your own wrist
Erinnerungen daran, dein eigenes Handgelenk aufzuschneiden
Terror and the laughter
Terror und das Gelächter
And the rhythm of the heartbeat in your dream
Und der Rhythmus des Herzschlags in deinem Traum
Whatever you want and whatever you need
Was immer du willst und was immer du brauchst
Whatever you do to pass though Judgement gate
Was immer du tust, um durch das Tor des Gerichts zu gehen
You don't want to be a loser again
Du willst nicht wieder eine Verliererin sein
You don't want it at the end of the day
Du willst es am Ende des Tages nicht
Emotions shall lead the way
Emotionen sollen den Weg weisen
Rising up, you've got nothing to lose
Erhebe dich, du hast nichts zu verlieren
Break down
Brich nieder
Break down the wall of fear around you
Brich die Mauer der Angst um dich herum nieder
You are the voice of your liberty
Du bist die Stimme deiner Freiheit
You hold the map to the highest ground
Du hältst die Karte zum höchsten Grund
Break down
Brich nieder
Break down and the call of the wind will guide you
Brich nieder und der Ruf des Windes wird dich leiten
You hold the key to discovering
Du hältst den Schlüssel zur Entdeckung
You are the chaser, the stranger in the dark
Du bist die Jägerin, die Fremde im Dunkeln
Whatever you want and whatever you need
Was immer du willst und was immer du brauchst
Whatever you do to pass though Judgement gate
Was immer du tust, um durch das Tor des Gerichts zu gehen
You don't want to be a loser again
Du willst nicht wieder eine Verliererin sein
You don't want it at the end of the day
Du willst es am Ende des Tages nicht
Emotions shall lead the way
Emotionen sollen den Weg weisen
Rising up, you've got nothing to lose
Erhebe dich, du hast nichts zu verlieren
Break down
Brich nieder
Break down the wall of fear around you
Brich die Mauer der Angst um dich herum nieder
You are the voice of your liberty
Du bist die Stimme deiner Freiheit
You hold the map to the highest ground
Du hältst die Karte zum höchsten Grund
Break down
Brich nieder
Break down and the call of the wind will guide you
Brich nieder und der Ruf des Windes wird dich leiten
You hold the key to discovering
Du hältst den Schlüssel zur Entdeckung
You are the chaser, the stranger in the dark
Du bist die Jägerin, die Fremde im Dunkeln
Stranger in the dark
Fremde im Dunkeln
Don't turn away
Wende dich nicht ab
Don't run away from your life
Lauf nicht vor deinem Leben weg





Авторы: Powell Richard Alan, Smith Keith Everette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.