Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed Police - Remix
Weed-Polizei - Remix
Put
drop
tops
in
my
face
Ich
krieg'
Cabriolets
ins
Gesicht
I
put
trap
house
in
my
safe
Ich
pack'
das
Trap-Haus
in
meinen
Safe
I
got
more
from
where
my
way
Ich
hab'
mehr
davon,
wo
das
herkommt
Ain't
nobody
is
safe
Niemand
ist
sicher
I
keep
marbles
in
my
chain
Ich
hab'
Klunker
in
meiner
Kette
I
got
junk
food
so
much
taste
Ich
hab'
geiles
Zeug,
so
viel
Geschmack
I
got
more
for
more
i
take
Ich
krieg'
mehr,
je
mehr
ich
nehm'
I
got
more
for
face
to
face
Ich
hab'
mehr
für's
Angesicht
zu
Angesicht
Put
drop
tops
in
my
face
Ich
krieg'
Cabriolets
ins
Gesicht
I
put
trap
house
in
my
safe
Ich
pack'
das
Trap-Haus
in
meinen
Safe
I
got
more
from
where
my
way
Ich
hab'
mehr
davon,
wo
das
herkommt
Ain't
nobody
is
safe
Niemand
ist
sicher
I
keep
marbles
in
my
chain
Ich
hab'
Klunker
in
meiner
Kette
I
got
junk
food
so
much
taste
Ich
hab'
geiles
Zeug,
so
viel
Geschmack
I
got
more
for
more
i
take
Ich
krieg'
mehr,
je
mehr
ich
nehm'
I
got
more
for
face
to
face
Ich
hab'
mehr
für's
Angesicht
zu
Angesicht
They
pulled
up
again
Sie
sind
wieder
vorgefahren
Ah
shit,
damn
Ah
Scheiße,
verdammt
Nigga
the
weed
police!
Alter,
die
Weed-Polizei!
The
vault,
the
vault
Der
Tresor,
der
Tresor
That
nigga,
that
nigga
the
weed
police
Der
Typ
da,
der
Typ
ist
die
Weed-Polizei
Hide
the
trees
Versteck
das
Gras
Damn
they
smell
it
Verdammt,
sie
riechen
es
All
of
y'all
niggas
the
weed
police
Ihr
alle
seid
die
Weed-Polizei,
Alter
Ah
damn,
ah
ah
Ah
verdammt,
ah
ah
But
none
of
y'all
niggas
put
in
for
this
Aber
keiner
von
euch
Typen
hat
hierfür
was
beigelegt
Ah
damn,
1,
2
Ah
verdammt,
1,
2
The
tick
of
my
Audemar
need
a
freeze
Das
Ticken
meiner
Audemars
braucht
Eis
She
on
it
she
want
it
she
need
it
please
Sie
steht
drauf,
sie
will
es,
sie
braucht
es,
bitte
Give
her
to
god,
she's
deceased
Gib
sie
Gott,
sie
ist
hinüber
I
let
the
Visa
speak
Ich
lass'
die
Visa
sprechen
A
nigga
need
don't
need
receipts
Ein
Typ
wie
ich
braucht
keine
Belege
I
pass
the
torch,
don't
need
to
chief
Ich
geb'
die
Fackel
weiter,
muss
nicht
selbst
ziehen
Doing
my
job
Mach'
meinen
Job
Need
a
pound,
smoke
a
lot
Brauch'
ein
Pfund,
rauch'
viel
Get
it
prescribed
from
the
doc
Krieg's
vom
Arzt
verschrieben
How
you
gon
roll
up
without
the
rollup?
Wie
willst
du
drehen
ohne
Blättchen?
That's
a
Harlem
shake
without
the
shoulder
Das
ist
'n
Harlem
Shake
ohne
Schulter
Just
because
i
got
it
doesn't
mean
i
got
it
Nur
weil
ich's
hab',
heißt
nicht,
dass
ich's
rausrücke
But
I'm
bubblin'
fresh,
Minnesota
Aber
ich
bin
brandheiß,
frisch
wie
Minnesota
Ha,
yea...
music
and
weed
got
Datpiff
in
the
set
Ha,
yeah...
Musik
und
Weed,
hab'
Datpiff
im
Set
I
been
low
like
a
snake,
that's
a
vigilant
vet
Ich
war
unauffällig
wie
'ne
Schlange,
das
ist
ein
wachsamer
Veteran
Keep
the
cap
in
the
case,
no
Mitchel
n
Ness
Lass
die
Lügen
stecken,
kein
Mitchell
& Ness
Sour
OG,
keep
a
zip
of
the
best
and
a
nigga
went
left
Sour
OG,
hab
'nen
Zip
vom
Besten,
und
der
Typ
hat
sich
verpisst
I'm
smokin'
it
natural
don't
bring
no
leaf
or
suggest
Ich
rauch'
es
pur,
bring
kein
Blatt
oder
schlag's
vor
But
trees
i
accept
Aber
Gras
akzeptier'
ich
I
love
the
environment,
so
I
got
Peta
respect
Ich
liebe
die
Umwelt,
also
hab'
ich
PETA-Respekt
I'm
high
as
a
griffin
(Damn)
Ich
bin
high
wie
ein
Greif
(Verdammt)
Silly
with
cash,
Peter
with
bread
Albern
mit
Cash,
Peter
mit
Brot
Got
munchies
from
Chris,
I
eat
it
wit
Meg
Hab
Fressflash
von
Chris,
ich
ess'
es
mit
Meg
420
my
J
holiday
smoke
a
good
spliff
til
it
put
me
to
bed
420
mein
J
Holiday,
rauch'
'nen
guten
Spliff,
bis
er
mich
ins
Bett
bringt
I
keep
me
like
4,5
blunts
ready
cuz
niggas
gon
pull
up
with
reg
Ich
halt'
mir
so
4,
5 Blunts
bereit,
weil
Typen
mit
Standardgras
ankommen
And
think
they
ain't
ed
Und
denken,
sie
sind
nicht
daneben
And
think
they
invest
Und
denken,
sie
investieren
Gotta
watch
em
with
them
Urkel
specs
Muss
sie
beobachten
mit
dieser
Urkel-Brille
Hide
the
weed
yea
I
did
that
Das
Gras
verstecken,
yeah,
hab
ich
gemacht
Drop
tops
in
my
face
Ich
krieg'
Cabriolets
ins
Gesicht
I
put
trap
house
in
my
safe
Ich
pack'
das
Trap-Haus
in
meinen
Safe
I
got
more
from
where
my
way
Ich
hab'
mehr
davon,
wo
das
herkommt
Ain't
nobody
is
safe
Niemand
ist
sicher
I
keep
marbles
in
my
chain
Ich
hab'
Klunker
in
meiner
Kette
I
got
junk
food
so
much
taste
Ich
hab'
geiles
Zeug,
so
viel
Geschmack
I
got
more
for
more
i
take
Ich
krieg'
mehr,
je
mehr
ich
nehm'
I
got
more
for
face
to
face
Ich
hab'
mehr
für's
Angesicht
zu
Angesicht
I'm
about
to
roll
a
J
Ich
dreh'
mir
gleich
'nen
J
But
don't
come
over
here
asking
me
to
light
up
cuz
you
might
fuck
up
my
day
Aber
komm
nicht
rüber
und
frag,
ob
ich
anmache,
denn
du
könntest
meinen
Tag
versauen
That's
a
tragedy
waiting
to
happen
Das
ist
eine
Tragödie,
die
nur
darauf
wartet,
zu
geschehen
They
asking
for
favors
I
end
up
attacking
Sie
bitten
um
Gefallen,
ich
ende
damit,
anzugreifen
I
hit
like
a
bum,
come
get
it
cracking
Ich
schlag'
zu
wie
ein
Penner,
komm,
lass
es
krachen
I
tried
your
weed
and
it
tasted
like
shit
Ich
hab
dein
Gras
probiert
und
es
schmeckte
nach
Scheiße
So
shorty
taste
mines
and
she
said
it
was
lit
Also
probiert
die
Kleine
meins
und
sie
sagte,
es
war
der
Hammer
Fuck
being
popular
Scheiß
drauf,
beliebt
zu
sein
You
said
you
a
star
but
i
need
some
binoculars
i
do
not
see
it
I'm
legally
blind
Du
sagst,
du
bist
ein
Star,
aber
ich
brauch'
ein
Fernglas,
ich
seh'
es
nicht,
ich
bin
rechtlich
blind
Smoke
like
i
got
cataracts,
might
be
a
sign,
what's
on
your
mind
Rauche,
als
hätt'
ich
Grauen
Star,
könnt'
ein
Zeichen
sein,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Are
you
focus
enough
to
get
goals
done
Bist
du
fokussiert
genug,
um
Ziele
zu
erreichen?
I'm
smoking
weed
by
my
lonesome
Ich
rauch'
Gras
ganz
allein
Don't
ask
me
to
pass
i
don't
owe
none
Frag
mich
nicht,
ob
ich
rumgebe,
ich
schulde
niemandem
was
Bring
me
a
pound
I
don't
want
nothing
less
Bring
mir
ein
Pfund,
ich
will
nichts
weniger
Come
bring
your
gas
let's
put
both
to
the
test
Komm,
bring
dein
Benzin,
lass
uns
beide
auf
die
Probe
stellen
Right
to
head
ain't
no
need
for
a
vest
Direkt
in
den
Kopf,
keine
Weste
nötig
You
might
lose
a
lung
if
it
get
to
yo'
chest
Du
könntest
'ne
Lunge
verlieren,
wenn's
in
deine
Brust
kommt
I'm
done
with
the
herb
in
the
east,
i
need
me
a
plug
from
the
west
(Where
they
at?)
Ich
hab
genug
vom
Kraut
im
Osten,
ich
brauch'
'nen
Dealer
aus
dem
Westen
(Wo
sind
sie?)
I'm
far
from
impressed
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
beeindruckt
zu
sein
Come
step
in
office,
smoke
weed
at
my
desk
and
I
tell
you
what's
next
Komm
in
mein
Büro,
rauch
Gras
an
meinem
Schreibtisch,
und
ich
sag
dir,
was
als
Nächstes
kommt
Yoo
Niggas
be
movin'
like
12
(12!)
Yoo,
Typen
bewegen
sich
wie
die
12
(12!)
But
they
ain't
put
in
for
the
L
wait
Aber
sie
haben
nichts
für
den
L
beigesteuert,
warte
Weighing
themselves
i'm
rolling
a
doley
Sie
wiegen
sich
selbst,
ich
dreh'
einen
für
mich
allein
This
shit
just
for
me
i
might
pass
it
to
homie
Der
Scheiß
ist
nur
für
mich,
vielleicht
geb'
ich
ihn
an
'nen
Kumpel
weiter
I'm
watching
them
closely
Ich
beobachte
sie
genau
Got
anxiety
so
don't
approach
me
(No)
Hab
Angstzustände,
also
komm
mir
nicht
zu
nah
(Nein)
Got
variety
and
no
sobriety
Hab
Vielfalt
und
keine
Nüchternheit
Ain't
Never
finding
me
i
be
so
lowkey
lowkey
Wirst
mich
nie
finden,
ich
bin
so
unauffällig,
unauffällig
Might
see
me
rap
but
you
don't
know
me
Siehst
mich
vielleicht
rappen,
aber
du
kennst
mich
nicht
Put
my
life
on
the
line
for
this
Setz'
mein
Leben
hierfür
aufs
Spiel
I
feel
like
a
survivalist
they
never
gonna
kill
my
vibe
and
shit
Ich
fühl'
mich
wie
ein
Überlebenskünstler,
sie
werden
nie
meine
Stimmung
und
den
Scheiß
kaputtmachen
Power
leveled
to
the
sky
and
shit
and
that
way
Power-Level
bis
zum
Himmel
und
so,
und
auf
die
Art
Never
see
defeat
like
podiatrists
I'm
that
wave
Seh'
nie
Niederlagen
wie
Podologen,
ich
bin
diese
Welle
And
they
never
gon
survive
this
shit
Und
sie
werden
diesen
Scheiß
nie
überleben
Fucking
violets,
got
me
fried
as
shit
Verdammte
Veilchen,
bin
total
breit
davon
To
the
point
I
can't
open
up
my
eye
lids
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
meine
Augenlider
nicht
öffnen
kann
Tryna
vacate
to
the
islands
niggas
be
wildin'
Versuch',
auf
die
Inseln
abzuhauen,
Typen
drehen
durch
Niggas
be
wildin'
tho
(Niggas
be
wildin')
Typen
drehen
durch,
Mann
(Typen
drehen
durch)
They
tryna
get
my
soul
(They
tryna
get
my)
Sie
versuchen,
meine
Seele
zu
kriegen
(Sie
versuchen,
meine
zu
kriegen)
No
I
can't
let
you
smoke
Nein,
ich
kann
dich
nicht
rauchen
lassen
Can't
trust
you
you
gon
have
to
pay
a
fee
Kann
dir
nicht
trauen,
du
musst
eine
Gebühr
zahlen
I
got
the
sauce
like
a
maple
tree
Ich
hab
die
Sauce
wie
ein
Ahornbaum
These
niggas
be
stuck
up
in
make
believe
Diese
Typen
stecken
fest
im
Land
der
Fantasie
Put
drop
tops
in
my
face
Ich
krieg'
Cabriolets
ins
Gesicht
I
put
trap
house
in
my
safe
Ich
pack'
das
Trap-Haus
in
meinen
Safe
I
got
more
from
where
my
way
Ich
hab'
mehr
davon,
wo
das
herkommt
Ain't
nobody
is
safe
Niemand
ist
sicher
I
keep
marbles
in
my
chain
Ich
hab'
Klunker
in
meiner
Kette
I
got
junk
food
so
much
taste
Ich
hab'
geiles
Zeug,
so
viel
Geschmack
I
got
more
for
more
i
take
Ich
krieg'
mehr,
je
mehr
ich
nehm'
I
got
more
for
face
to
face
Ich
hab'
mehr
für's
Angesicht
zu
Angesicht
They
pulled
up
again
Sie
sind
wieder
vorgefahren
Ah
shit,
damn
Ah
Scheiße,
verdammt
Nigga
the
weed
police!
Alter,
die
Weed-Polizei!
The
vault,
the
vault
Der
Tresor,
der
Tresor
That
nigga,
that
nigga
the
weed
police
Der
Typ
da,
der
Typ
ist
die
Weed-Polizei
Hide
the
trees
Versteck
das
Gras
Damn
they
smell
it
Verdammt,
sie
riechen
es
All
of
y'all
niggas
the
weed
police
Ihr
alle
seid
die
Weed-Polizei,
Alter
Ah
damn,
ah
ah
Ah
verdammt,
ah
ah
But
none
of
y'all
niggas
put
in
for
this
Aber
keiner
von
euch
Typen
hat
hierfür
was
beigelegt
Ah
damn,
1,
2
Ah
verdammt,
1,
2
The
tick
of
my
Audemar
need
a
freeze
Das
Ticken
meiner
Audemars
braucht
Eis
She
on
it
she
want
it
she
need
it
please
Sie
steht
drauf,
sie
will
es,
sie
braucht
es,
bitte
Give
her
to
god,
she's
deceased
Gib
sie
Gott,
sie
ist
hinüber
I
let
the
Visa
speak
Ich
lass'
die
Visa
sprechen
A
nigga
need
don't
need
receipts
Ein
Typ
wie
ich
braucht
keine
Belege
I
pass
the
torch,
don't
need
to
chief
Ich
geb'
die
Fackel
weiter,
muss
nicht
selbst
ziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lezama Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.