Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
what's
good
bro?
Yo,
was
geht,
Bro?
What's
going
on
bro
real
quick
from
brother
to
brother
man
Was
geht
ab,
Bro,
ganz
kurz,
von
Bruder
zu
Bruder,
Mann
I
just
wanna
say
I'm
real
real
proud
of
you
bro
Ich
will
nur
sagen,
ich
bin
echt,
echt
stolz
auf
dich,
Bro
I
know
how
hard
you've
been
working
on
this
project
Ich
weiß,
wie
hart
du
an
diesem
Projekt
gearbeitet
hast
And
now
you're
giving
the
fans
exactly
what
they
want
man
Und
jetzt
gibst
du
den
Fans
genau
das,
was
sie
wollen,
Mann
They
want
more
music
and
i'm
just...
I'm
glad
it's
finally
coming
out
Sie
wollen
mehr
Musik
und
ich
bin
einfach...
Ich
bin
froh,
dass
es
endlich
rauskommt
Thank
you
bro
I'm
just...
i'm
just
really
trying
to
put
the
pieces
together
Danke,
Bro,
ich
versuche
nur...
ich
versuche
nur
wirklich,
die
Teile
zusammenzufügen
Yea
man
but
you
gotta
keep
going
man
we
gotta
get
that
mansion
Ja,
Mann,
aber
du
musst
weitermachen,
Mann,
wir
müssen
diese
Villa
kriegen
We
always
talk
about
that
mansion
man
we
gotta
get
it
Wir
reden
immer
über
diese
Villa,
Mann,
wir
müssen
sie
kriegen
Look
that's
why
I'm
here
now
I
got
this
last
track
that
i
gotta
work
on
Schau,
deshalb
bin
ich
jetzt
hier,
ich
habe
diesen
letzten
Track,
an
dem
ich
arbeiten
muss
So
I
think
imma
have
to
let
you
go...
you
know
Also
ich
glaube,
ich
muss
dich
gehen
lassen...
weißt
du
Alright
nah
nah
do
your
thing
just
umm
one
second
can
I
just
spit
these
bars
for
you
real
quick?
Okay,
nein,
nein,
mach
dein
Ding,
nur
ähm,
eine
Sekunde,
kann
ich
nur
kurz
diese
Zeilen
für
dich
rappen?
C'mon,
c'mon
bro
Komm
schon,
komm
schon,
Bro
Haha
I'm
just
playin'-
aight
bro
uhh
just
do
your
thing,
do
you
thing
bro
it's
all
good
Haha,
ich
mach
nur
Spaß
- okay,
Bro,
ähh,
mach
einfach
dein
Ding,
mach
dein
Ding,
Bro,
alles
gut
Can
you
run
that
back?
Kannst
du
das
nochmal
abspielen?
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I
need
a
plane
to
pick
me
up
and
when
I
land
Ich
brauche
ein
Flugzeug,
das
mich
abholt,
und
wenn
ich
lande
I
need
an
Audi
R8
with
tinted
windows
so
you
can't
see
who's
in
Ich
brauche
einen
Audi
R8
mit
getönten
Scheiben,
damit
man
nicht
sieht,
wer
drin
ist
I
deserve
a
jet
for
my
friends
too
Ich
verdiene
auch
einen
Jet
für
meine
Freunde
Some
40
acres
with
a
nice
view
Etwa
40
Morgen
Land
mit
einer
schönen
Aussicht
So
no
stressing
when
the
rent
due
Damit
kein
Stress
ist,
wenn
die
Miete
fällig
ist
We
never
worried
that
we
spending
too
much
Wir
machen
uns
nie
Sorgen,
dass
wir
zu
viel
ausgeben
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I'm
sick
of
the
train
don't
pick
me
up
Ich
hab's
satt,
dass
der
Zug
mich
nicht
abholt
From
where
i
am
Von
da,
wo
ich
bin
I
need
an
Uber
Chopper
flying
with
indo
getting
served
by
high
demands
Ich
brauche
einen
Uber
Chopper,
fliege
mit
Indo,
bedient
nach
hohen
Ansprüchen
I
deserve
a
sorry
from
my
ex
too
Ich
verdiene
auch
eine
Entschuldigung
von
meiner
Ex
Just
want
my
haters
to
be
blessed
too,
too
Will
nur,
dass
meine
Hater
auch
gesegnet
sind,
auch
Need
all
of
my
money
and
my
respect
too
Brauche
mein
ganzes
Geld
und
auch
meinen
Respekt
Need
a
party
when
i'm
stressed
too
yeah
Brauche
auch
'ne
Party,
wenn
ich
gestresst
bin,
yeah
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
For
all
my
Für
meine
ganze
All
my
fam
Meine
ganze
Fam
I
need
a
plane
to
pick
me
up
and
when
I
land
Ich
brauche
ein
Flugzeug,
das
mich
abholt,
und
wenn
ich
lande
I
need
an
Audi
R8
with
tinted
windows
so
you
can't
see
who's
in
Ich
brauche
einen
Audi
R8
mit
getönten
Scheiben,
damit
man
nicht
sieht,
wer
drin
ist
They
work
their
9 to
5 and
know
Sie
arbeiten
von
9 bis
5 und
wissen
Striving
but
they
all
know
Streben,
aber
sie
alle
wissen
They
would
be
rather
be
rich
Sie
wären
lieber
reich
Yeaa
they
would
rather
be
rich
Yeaa,
sie
wären
lieber
reich
Yeaaa
They
work
their
9 to
5 and
know
Yeaaa
Sie
arbeiten
von
9 bis
5 und
wissen
Striving
when
they
all
know
Streben,
wenn
sie
alle
wissen
They
would
be
rather
be
rich
Sie
wären
lieber
reich
Yeaa
they
would
rather
be
rich
Yeaa,
sie
wären
lieber
reich
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
I
deserve
a
Ich
verdiene
eine
I
deserve
a
mansion
Ich
verdiene
eine
Villa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lezama Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.