Anthiny King feat. Koniko - I Deserve - перевод текста песни на немецкий

I Deserve - Anthiny King перевод на немецкий




I Deserve
Ich verdiene
Yoo
Yo
Yo what's good bro?
Yo, was geht, Bro?
What's going on bro real quick from brother to brother man
Was geht ab, Bro, ganz kurz, von Bruder zu Bruder, Mann
I just wanna say I'm real real proud of you bro
Ich will nur sagen, ich bin echt, echt stolz auf dich, Bro
I know how hard you've been working on this project
Ich weiß, wie hart du an diesem Projekt gearbeitet hast
And now you're giving the fans exactly what they want man
Und jetzt gibst du den Fans genau das, was sie wollen, Mann
They want more music and i'm just... I'm glad it's finally coming out
Sie wollen mehr Musik und ich bin einfach... Ich bin froh, dass es endlich rauskommt
Thank you bro I'm just... i'm just really trying to put the pieces together
Danke, Bro, ich versuche nur... ich versuche nur wirklich, die Teile zusammenzufügen
Yea man but you gotta keep going man we gotta get that mansion
Ja, Mann, aber du musst weitermachen, Mann, wir müssen diese Villa kriegen
We always talk about that mansion man we gotta get it
Wir reden immer über diese Villa, Mann, wir müssen sie kriegen
Look that's why I'm here now I got this last track that i gotta work on
Schau, deshalb bin ich jetzt hier, ich habe diesen letzten Track, an dem ich arbeiten muss
So I think imma have to let you go... you know
Also ich glaube, ich muss dich gehen lassen... weißt du
Alright nah nah do your thing just umm one second can I just spit these bars for you real quick?
Okay, nein, nein, mach dein Ding, nur ähm, eine Sekunde, kann ich nur kurz diese Zeilen für dich rappen?
C'mon, c'mon bro
Komm schon, komm schon, Bro
Haha I'm just playin'- aight bro uhh just do your thing, do you thing bro it's all good
Haha, ich mach nur Spaß - okay, Bro, ähh, mach einfach dein Ding, mach dein Ding, Bro, alles gut
(Beep)
(Piep)
Can you run that back?
Kannst du das nochmal abspielen?
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I need a plane to pick me up and when I land
Ich brauche ein Flugzeug, das mich abholt, und wenn ich lande
I need an Audi R8 with tinted windows so you can't see who's in
Ich brauche einen Audi R8 mit getönten Scheiben, damit man nicht sieht, wer drin ist
I deserve a jet for my friends too
Ich verdiene auch einen Jet für meine Freunde
Some 40 acres with a nice view
Etwa 40 Morgen Land mit einer schönen Aussicht
So no stressing when the rent due
Damit kein Stress ist, wenn die Miete fällig ist
We never worried that we spending too much
Wir machen uns nie Sorgen, dass wir zu viel ausgeben
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I'm sick of the train don't pick me up
Ich hab's satt, dass der Zug mich nicht abholt
From where i am
Von da, wo ich bin
I need an Uber Chopper flying with indo getting served by high demands
Ich brauche einen Uber Chopper, fliege mit Indo, bedient nach hohen Ansprüchen
I deserve a sorry from my ex too
Ich verdiene auch eine Entschuldigung von meiner Ex
Just want my haters to be blessed too, too
Will nur, dass meine Hater auch gesegnet sind, auch
Need all of my money and my respect too
Brauche mein ganzes Geld und auch meinen Respekt
Need a party when i'm stressed too yeah
Brauche auch 'ne Party, wenn ich gestresst bin, yeah
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
For all my
Für meine ganze
All my fam
Meine ganze Fam
I need a plane to pick me up and when I land
Ich brauche ein Flugzeug, das mich abholt, und wenn ich lande
I need an Audi R8 with tinted windows so you can't see who's in
Ich brauche einen Audi R8 mit getönten Scheiben, damit man nicht sieht, wer drin ist
They work their 9 to 5 and know
Sie arbeiten von 9 bis 5 und wissen
Striving but they all know
Streben, aber sie alle wissen
They would be rather be rich
Sie wären lieber reich
Yeaa they would rather be rich
Yeaa, sie wären lieber reich
Yeaaa They work their 9 to 5 and know
Yeaaa Sie arbeiten von 9 bis 5 und wissen
Striving when they all know
Streben, wenn sie alle wissen
They would be rather be rich
Sie wären lieber reich
Yeaa they would rather be rich
Yeaa, sie wären lieber reich
Ohhh
Ohhh
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
I deserve a
Ich verdiene eine
I deserve a mansion
Ich verdiene eine Villa
I deserve
Ich verdiene





Авторы: Anthony Lezama Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.