Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet Velour
Violetter Samt
Here
we
are
again
Hier
sind
wir
wieder
Tell
me
where
you
wanna
go
just
say
it
Sag
mir,
wohin
du
willst,
sag
es
einfach
See
how
far
we
get
Mal
sehen,
wie
weit
wir
kommen
Cuz
i
done
made
time
for
it
Denn
ich
habe
mir
Zeit
dafür
genommen
Cuz
I
can
tell
we
keep
on
talking
words
won't
be
talking
Denn
ich
merk',
wenn
wir
weiterreden,
werden
Worte
überflüssig
We
shouldn't
force
it,
yeah
Wir
sollten
es
nicht
erzwingen,
yeah
Cuz
we
ain't
no
strangers
Denn
wir
sind
keine
Fremden
Sudden
switching
locations
Plötzlicher
Ortswechsel
Right
in
my
face
got
many
of
ways
to
get
it
Direkt
vor
mir,
sie
hat
viele
Wege,
es
zu
kriegen
She
very
persuasive
Sie
ist
sehr
überzeugend
Gotta
run
around
with
cash
on
deck
Muss
mit
Bargeld
am
Start
rumlaufen
Had
to
make
time
for
bathroom
s
Musste
Zeit
für
Badezimmer-Sex
machen
Cuz
you
know
a
n
want
that
bad
Denn
du
weißt,
ich
will
das
so
sehr
I
won't
say
no
names
and
know
no
names
Ich
nenne
keine
Namen
und
kenne
keine
Namen
Keep
it
low,
I
keep
it
low
like
that
Halt's
bedeckt,
ich
halt's
so
bedeckt
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
She
look
at
me
and
say
facts
Sie
sieht
mich
an
und
sagt:
"Fakten"
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
Gotta
run
around
with
cash
on
deck
Muss
mit
Bargeld
am
Start
rumlaufen
Had
to
make
time
for
bathroom
s
Musste
Zeit
für
Badezimmer-Sex
machen
Cuz
you
know
a
n
want
that
bad
Denn
du
weißt,
ich
will
das
so
sehr
I
won't
say
no
names
and
know
no
names
Ich
nenne
keine
Namen
und
kenne
keine
Namen
Keep
it
low,
I
keep
it
low
like
that
Halt's
bedeckt,
ich
halt's
so
bedeckt
Shorty
what
you
think
bout
that?
(Bout
that)
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
(Darüber)
She
look
at
me
and
say
facts
(Say
facts)
Sie
sieht
mich
an
und
sagt:
"Fakten"
(Sagt
Fakten)
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
You
in
your
feels
Du
bist
in
deinen
Gefühlen
But
I
need
that
back
on
the
real
Aber
ich
brauch
das
zurück,
im
Ernst
She
telling
me
she
gon
see,
see
Sie
sagt
mir,
sie
wird
mal
sehen,
sehen
Send
an
invite
in
the
mail
(My
hotel)
Schickt
'ne
Einladung
rüber
(Mein
Hotel)
She
telling
me
that
she
won't
lead
me
on
Sie
sagt
mir,
dass
sie
mich
nicht
hinhalten
wird
Body
engaged
Ihr
Körper
ist
dabei
She
been
feenin'
for
chocolate
these
days
(Days)
Sie
hat
Verlangen
nach
Schokolade
in
letzter
Zeit
(Letzter
Zeit)
Need
some
more
lovin'
these
days
Braucht
mehr
Zuneigung
in
letzter
Zeit
So
into
your
wave
she
got
my
sins
So
sehr
auf
deiner
Welle,
sie
hat
meine
Sünden
Glutton
for
your
grace
Gierig
nach
deiner
Gunst
Seems
like
all
I
know
these
days
Scheint
alles
zu
sein,
was
ich
in
letzter
Zeit
kenne
And
all
I
wanted
these
days
is
you
Und
alles,
was
ich
in
letzter
Zeit
wollte,
bist
du
Gotta
run
around
with
cash
on
deck
Muss
mit
Bargeld
am
Start
rumlaufen
Had
to
make
time
for
bathroom
s
Musste
Zeit
für
Badezimmer-Sex
machen
Cuz
you
know
a
n
want
that
bad
Denn
du
weißt,
ich
will
das
so
sehr
I
won't
say
no
names
and
know
no
names
Ich
nenne
keine
Namen
und
kenne
keine
Namen
Keep
it
low,
I
keep
it
low
like
that
Halt's
bedeckt,
ich
halt's
so
bedeckt
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
She
look
at
me
and
say
facts
Sie
sieht
mich
an
und
sagt:
"Fakten"
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
Gotta
run
around
with
cash
on
deck
Muss
mit
Bargeld
am
Start
rumlaufen
Had
to
make
time
for
bathroom
s
Musste
Zeit
für
Badezimmer-Sex
machen
Cuz
you
know
a
n
want
that
bad
Denn
du
weißt,
ich
will
das
so
sehr
I
won't
say
no
names
and
know
no
names
Ich
nenne
keine
Namen
und
kenne
keine
Namen
Keep
it
low,
I
keep
it
low
like
that
(Like
that)
Halt's
bedeckt,
ich
halt's
so
bedeckt
(So
bedeckt)
Shorty
what
you
think
bout
that?
(Bout
that)
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
(Darüber)
She
look
at
me
and
say
facts
(Say
facts)
Sie
sieht
mich
an
und
sagt:
"Fakten"
(Sagt
Fakten)
Shorty
what
you
think
bout
that?
Shorty,
was
denkst
du
darüber?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Lezama Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.