Anthiny King feat. Koniko - Violet Velour - перевод текста песни на немецкий

Violet Velour - Anthiny King перевод на немецкий




Violet Velour
Violetter Samt
Here we are again
Hier sind wir wieder
Tell me where you wanna go just say it
Sag mir, wohin du willst, sag es einfach
See how far we get
Mal sehen, wie weit wir kommen
Cuz i done made time for it
Denn ich habe mir Zeit dafür genommen
Cuz I can tell we keep on talking words won't be talking
Denn ich merk', wenn wir weiterreden, werden Worte überflüssig
We shouldn't force it, yeah
Wir sollten es nicht erzwingen, yeah
Cuz we ain't no strangers
Denn wir sind keine Fremden
Sudden switching locations
Plötzlicher Ortswechsel
Right in my face got many of ways to get it
Direkt vor mir, sie hat viele Wege, es zu kriegen
She very persuasive
Sie ist sehr überzeugend
Gotta run around with cash on deck
Muss mit Bargeld am Start rumlaufen
Had to make time for bathroom s
Musste Zeit für Badezimmer-Sex machen
Cuz you know a n want that bad
Denn du weißt, ich will das so sehr
I won't say no names and know no names
Ich nenne keine Namen und kenne keine Namen
Keep it low, I keep it low like that
Halt's bedeckt, ich halt's so bedeckt
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?
She look at me and say facts
Sie sieht mich an und sagt: "Fakten"
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?
Gotta run around with cash on deck
Muss mit Bargeld am Start rumlaufen
Had to make time for bathroom s
Musste Zeit für Badezimmer-Sex machen
Cuz you know a n want that bad
Denn du weißt, ich will das so sehr
I won't say no names and know no names
Ich nenne keine Namen und kenne keine Namen
Keep it low, I keep it low like that
Halt's bedeckt, ich halt's so bedeckt
Shorty what you think bout that? (Bout that)
Shorty, was denkst du darüber? (Darüber)
She look at me and say facts (Say facts)
Sie sieht mich an und sagt: "Fakten" (Sagt Fakten)
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?
You in your feels
Du bist in deinen Gefühlen
But I need that back on the real
Aber ich brauch das zurück, im Ernst
She telling me she gon see, see
Sie sagt mir, sie wird mal sehen, sehen
Send an invite in the mail (My hotel)
Schickt 'ne Einladung rüber (Mein Hotel)
She telling me that she won't lead me on
Sie sagt mir, dass sie mich nicht hinhalten wird
Body engaged
Ihr Körper ist dabei
She been feenin' for chocolate these days (Days)
Sie hat Verlangen nach Schokolade in letzter Zeit (Letzter Zeit)
Need some more lovin' these days
Braucht mehr Zuneigung in letzter Zeit
Dive in
Tauch ein
So into your wave she got my sins
So sehr auf deiner Welle, sie hat meine Sünden
Glutton for your grace
Gierig nach deiner Gunst
Seems like all I know these days
Scheint alles zu sein, was ich in letzter Zeit kenne
And all I wanted these days is you
Und alles, was ich in letzter Zeit wollte, bist du
Gotta run around with cash on deck
Muss mit Bargeld am Start rumlaufen
Had to make time for bathroom s
Musste Zeit für Badezimmer-Sex machen
Cuz you know a n want that bad
Denn du weißt, ich will das so sehr
I won't say no names and know no names
Ich nenne keine Namen und kenne keine Namen
Keep it low, I keep it low like that
Halt's bedeckt, ich halt's so bedeckt
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?
She look at me and say facts
Sie sieht mich an und sagt: "Fakten"
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?
Gotta run around with cash on deck
Muss mit Bargeld am Start rumlaufen
Had to make time for bathroom s
Musste Zeit für Badezimmer-Sex machen
Cuz you know a n want that bad
Denn du weißt, ich will das so sehr
I won't say no names and know no names
Ich nenne keine Namen und kenne keine Namen
Keep it low, I keep it low like that (Like that)
Halt's bedeckt, ich halt's so bedeckt (So bedeckt)
Shorty what you think bout that? (Bout that)
Shorty, was denkst du darüber? (Darüber)
She look at me and say facts (Say facts)
Sie sieht mich an und sagt: "Fakten" (Sagt Fakten)
Shorty what you think bout that?
Shorty, was denkst du darüber?





Авторы: Anthony Lezama Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.