Antho Mattei - Imprescindible - перевод текста песни на немецкий

Imprescindible - Antho Matteiперевод на немецкий




Imprescindible
Unentbehrlich
Ya lo ves, ya lo ves,
Siehst du, siehst du,
Te olvidé, te olvidé.
Ich hab dich vergessen, ich hab dich vergessen.
Ya lo ves, ya lo ves.
Siehst du, siehst du.
Ya lo ves amor esta vez te olvidé.
Siehst du, Liebling, dieses Mal habe ich dich vergessen.
En el closet, en un rincón están tus cosas
Im Schrank, in einer Ecke sind deine Sachen
Esto se acabó.
Es ist vorbei.
Te juro que no te aguanto más,
Ich schwöre dir, ich ertrage dich nicht mehr,
No te quiero ya ni como amante.
Ich will dich nicht mal mehr als Liebhaber.
Esta vez no ganarás,
Dieses Mal wirst du nicht gewinnen,
Te puedes marchar y no vuelvas jamás.
Du kannst gehen und komm nie wieder zurück.
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar,
Und falls du denkst, dass ich dieses Mal verzeihen werde,
Ya verás que nunca más me vuelves a engañar.
Wirst du sehen, dass du mich nie wieder betrügen wirst.
Ya lárgate
Hau schon ab!
¿Qué sabes de mí?
Was weißt du schon von mir?
No me hagas reír.
Bring mich nicht zum Lachen.
creías que eras imprescindible,
Du dachtest, du wärst unentbehrlich,
Pero sin tu amor no voy a morirme, babe.
Aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben, Babe.
¿Qué sabes de mí?
Was weißt du schon von mir?
No me hagas reír.
Bring mich nicht zum Lachen.
Me verás con otro hombre a mi lado,
Du wirst mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen,
Ya lo ves traidor voy a sustituirte.
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen.
Voy a olvidar tu amor
Ich werde deine Liebe vergessen
Ya me curé del dolor,
Ich bin vom Schmerz geheilt,
Ya te saqué de mi corazón.
Ich habe dich aus meinem Herzen gerissen.
Vete con ella, solos los dos.
Geh zu ihr, ihr beide allein.
Pobre de ti, lárgate me das asco.
Armseliger Kerl, hau ab, du widerst mich an.
eras mi luz, pero hay amores que matan de daño.
Du warst mein Licht, aber es gibt Liebe, die durch Schmerz tötet.
Me cansé de ti.
Ich habe genug von dir.
Ya no soy aquella infeliz.
Ich bin nicht mehr jene Unglückliche.
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar,
Und falls du denkst, dass ich dieses Mal verzeihen werde,
Ya verás que nunca más me vuelves a engañar.
Wirst du sehen, dass du mich nie wieder betrügen wirst.
Ya lárgate
Hau schon ab!
¿Qué sabes de mí?
Was weißt du schon von mir?
No me hagas reír.
Bring mich nicht zum Lachen.
creías que eras imprescindible,
Du dachtest, du wärst unentbehrlich,
Pero sin tu amor no voy a morirme, babe.
Aber ohne deine Liebe werde ich nicht sterben, Babe.
¿Qué sabes de mí?
Was weißt du schon von mir?
No me hagas reír.
Bring mich nicht zum Lachen.
Me verás con otro hombre a mi lado,
Du wirst mich mit einem anderen Mann an meiner Seite sehen,
Ya lo ves traidor voy a sustituirte.
Siehst du, Verräter, ich werde dich ersetzen.
Voy a olvidar tu amor
Ich werde deine Liebe vergessen
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú? (hey ey, ey)
Was weißt du? Was weißt du? (hey ey, ey)
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú? (hey ey, ey)
Was weißt du? Was weißt du? (hey ey, ey)





Авторы: Beyoncé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.