Antho Mattei - Imprescindible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antho Mattei - Imprescindible




Imprescindible
Незаменимый
Ya lo ves, ya lo ves,
Вот видишь, вот видишь,
Te olvidé, te olvidé.
Я забыл тебя, я забыл тебя.
Ya lo ves, ya lo ves.
Вот видишь, вот видишь.
Ya lo ves amor esta vez te olvidé.
Вот видишь, любовь моя, на этот раз я забыл тебя.
En el closet, en un rincón están tus cosas
В шкафу, в углу лежат твои вещи,
Esto se acabó.
Всё кончено.
Te juro que no te aguanto más,
Клянусь, я больше не могу тебя терпеть,
No te quiero ya ni como amante.
Я больше не хочу тебя даже как любовницу.
Esta vez no ganarás,
На этот раз ты не победишь,
Te puedes marchar y no vuelvas jamás.
Можешь уходить и не возвращаться никогда.
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar,
И если ты думаешь, что на этот раз я прощу,
Ya verás que nunca más me vuelves a engañar.
То ты увидишь, что больше ты меня никогда не обманешь.
Ya lárgate
Убирайся.
¿Qué sabes de mí?
Что ты знаешь обо мне?
No me hagas reír.
Не смеши меня.
creías que eras imprescindible,
Ты думала, что незаменима,
Pero sin tu amor no voy a morirme, babe.
Но без твоей любви я не умру, детка.
¿Qué sabes de mí?
Что ты знаешь обо мне?
No me hagas reír.
Не смеши меня.
Me verás con otro hombre a mi lado,
Ты увидишь меня с другой женщиной рядом,
Ya lo ves traidor voy a sustituirte.
Вот видишь, предательница, я тебя заменю.
Voy a olvidar tu amor
Я забуду твою любовь.
Ya me curé del dolor,
Я излечился от боли,
Ya te saqué de mi corazón.
Я вырвал тебя из своего сердца.
Vete con ella, solos los dos.
Уходи с ним, вдвоём.
Pobre de ti, lárgate me das asco.
Бедняжка, убирайся, ты мне противна.
eras mi luz, pero hay amores que matan de daño.
Ты была моим светом, но есть любовь, которая убивает.
Me cansé de ti.
Я устал от тебя.
Ya no soy aquella infeliz.
Я больше не тот несчастный.
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar,
И если ты думаешь, что на этот раз я прощу,
Ya verás que nunca más me vuelves a engañar.
То ты увидишь, что больше ты меня никогда не обманешь.
Ya lárgate
Убирайся.
¿Qué sabes de mí?
Что ты знаешь обо мне?
No me hagas reír.
Не смеши меня.
creías que eras imprescindible,
Ты думала, что незаменима,
Pero sin tu amor no voy a morirme, babe.
Но без твоей любви я не умру, детка.
¿Qué sabes de mí?
Что ты знаешь обо мне?
No me hagas reír.
Не смеши меня.
Me verás con otro hombre a mi lado,
Ты увидишь меня с другой женщиной рядом,
Ya lo ves traidor voy a sustituirte.
Вот видишь, предательница, я тебя заменю.
Voy a olvidar tu amor
Я забуду твою любовь.
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú? (hey ey, ey)
Что ты знаешь? Что ты знаешь? (эй эй, эй)
¿Qué sabes tú? ¿Qué sabes tú? (hey ey, ey)
Что ты знаешь? Что ты знаешь? (эй эй, эй)





Авторы: Beyoncé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.