Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combate,
batalla,
conflicto,
España
Бой,
битва,
конфликт,
Испания
No
lo
olvides,
todo
es
la
guerra
Не
забывай,
всё
- это
война
Brazo
en
brazo,
brazo
fuera
Плечом
к
плечу,
рука
наружу
Su
entierro
no,
bombas
A
y
balas
Не
похороны,
бомбы
А
и
пули
Puede
matar
suspenso,
por
último
Можешь
убить
напряжение,
напоследок
Puedes
matar
a
tu
madre,
con
gran
dolor
Можешь
убить
мать,
с
великой
болью
Puedes
matar
a
tu
padre,
en
un
sueño
sigiloso
Можешь
убить
отца,
в
тихом
сне
Matar
con
palabras,
entradas
del
diaro
Убить
словами,
дневниковыми
строками
Bajo
el
peso
del
oprobio,
disparar
a
sí
mismo
Под
гнётом
позора,
выстрелить
в
себя
Matar
un
elefante,
defensa
propia
Убить
слона,
в
самозащите
Aliviar
al
paciente,
en
sufrimiento
legítimo
Облегчить
страдания,
в
законных
муках
No
tienes
que
firmar
Тебе
не
нужно
подписывать
El
fin
de
la
historia
Конец
истории
Pero
mantenerte
bien
dentro,
de
ti
mismo
Но
держись
крепко
внутри
себя
El
deseo
de
creer
Желание
верить
Aprender
a
caminar
de
nuevo
Учись
ходить
заново
Incluso
en
la
oscuridad
Даже
в
темноте
No
debemos
dejarlo
Нельзя
отпускать
El
hilo
de
la
esperanza
Нить
надежды
Cuál
es
el
punto
de
ir
a
la
guerra
Какой
смысл
идти
на
войну
No
es
un
crimen
ser,
los
seres
humanos
Быть
человеком
- не
преступление
Todos
somos
asesinos
(asesino)
Все
мы
убийцы
(убийца)
No
hay
problema
mundo,
hagámoslo
nuevo
Нет
проблем,
мир,
создадим
новый
Todos
somos
del
mismo
padre,
de
la
misma
madre
Все
мы
от
одного
отца,
одной
матери
No
tengo,
la
inocencia
niño
У
меня
нет
детской
невинности
Vivido
para
saber
que
soy
un
cómplice
Прожито,
чтобы
знать
- я
соучастник
En
este
mundo
lleno
de
cicatrice
В
этом
мире,
полном
шрамов
Puedes
matar
el
impulso,
desde
la
primera
infancia
Можешь
убить
порыв,
с
младенчества
Podemos
mostrarlo
todo,
para
matar
la
inocencia
Можем
всё
показать,
убивая
невинность
Podemos
matarno,
para
ser
repetido
Можем
убить
себя,
чтобы
повториться
Un
gesto
inapropiado,
y
mata
el
amor
Неуместный
жест,
и
убивает
любовь
Nos
rompemos
el
culo
trabajando
Пашем
как
лошади
Su
vida
debe
ser
ganada
Жизнь
нужно
заслужить
Pero
tendrás
el
tiempo
Но
у
тебя
будет
время
Saber
a
quién
matar
Решить,
кого
убить
No
tienes
que
firmar
Тебе
не
нужно
подписывать
El
fin
de
la
historia
Конец
истории
Pero
mantenerte
bien
dentro,
de
ti
mismo
Но
держись
крепко
внутри
себя
El
deseo
de
creer
Желание
верить
Aprender
a
caminar
de
nuevo
Учись
ходить
заново
Incluso
en
la
oscuridad
Даже
в
темноте
No
debemos
dejarlo
Нельзя
отпускать
El
hilo
de
la
esperanza
Нить
надежды
Cuál
es
el
punto
de
ir
a
la
guerra
Какой
смысл
идти
на
войну
No
es
un
crimen
ser,
los
seres
humanos
Быть
человеком
- не
преступление
Todos
somos
asesinos
(asesino)
Все
мы
убийцы
(убийца)
No
hay
problema
mundo,
hagámoslo
nuevo
Нет
проблем,
мир,
создадим
новый
Todos
somos
del
mismo
padre,
de
la
misma
madre
Все
мы
от
одного
отца,
одной
матери
Si
tienes
miedo
a
la
muerte,
no
hay
más
futuro
Если
боишься
смерти,
нет
будущего
Lo
que
se
necesita
es
une
palabra,
por
reírse
a
carcajada
Нужно
лишь
слово,
чтобы
смеяться
громко
La
guerra
es
una
licencia
(una
licencia)
Война
- это
лицензия
(лицензия)
Para
matar
al
enemigo
(al
enemigo)
Убить
врага
(врага)
Maté
el
aburrimiento
(aburrimiento)
Убил
скуку
(скуку)
Ya
está
se
acabó
(acabó)
Всё,
конец
(конец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Mille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.