Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
retour
parce
qu'on
revient
hey
Вернулись,
ведь
мы
снова
здесь,
эй
Moi,
le
rap,
je
suis
tombé
dedans
quand
j'ai
grandi
Я
в
рэп
впал,
когда
подрастал,
да
Ça
m'a
prit
dans
les
tripes
et
c'est
monté
petit
à
petit
Он
за
душу
взял,
понемногу
ввысь
поднимал
C'est
le
beat
et
les
mots
qui
ont
fait
battre
mon
coeur
Бит
и
слова
заставили
сердце
стучать
Ça
a
été
comme
une
porte
qui
s'ouvrait
d'l'intérieur
Как
дверь,
что
открылась
изнутри,
чтоб
свет
пускать
Pour
faire
entrer
et
sortir
toutes
les
douleurs
Чтоб
впустить-выпустить
всю
боль
и
печаль
Pour
parler
sans
blâme
ni
honte
du
malheur
Говорить
без
стыда
и
вины
о
невзгодах
Pour
pouvoir
mélanger
les
sons,
les
langues
et
les
couleurs
Смешивать
звуки,
языки
и
цвета
Allez,
j'ose
le
dire,
pour
voir
aussi
un
bout
de
bonheur
Чтоб,
чёрт
возьми,
и
счастья
глоток
увидеть
когда
Avant
j'étais
raplapla
mais
le
rap
m'a
rapicolé
Раньше
я
был
рэп-вялым,
но
рэп
меня
рэп-оживил
J'étais
comme
un
rapin,
perdu,
paumé,
de
partout
rapiécé
Был
рэп-бродягой,
потерян,
рэп-залатанный
J'aimais
pas
les
rapaces
et
je
voulais
pas
rapiner
Не
любил
рэп-стервятников,
не
хотел
рэп-грабить
Avec
des
amis
rapides,
on
pensait,
on
s'est
rapprochés
С
быстрыми
друзьями
думали
- и
сблизились
Et
c'est
la
zik
qui
nous
a
rapatriés
à
vie
Музыка
нас
рэп-приютила
навек
Et
maintenant
on
voit
tout
in
blue
comme
dans
une
rhapsodie
Теперь
всё
в
синеве,
как
в
рапсодии
Ça
change
les
rapports,
on
peut
s'accrocher
aux
rappointis
Меняет
отношения,
цепляемся
за
обрывки
On
a
le
raptus
imaginaire
le
plaisir
en
rappel
de
cuti
Рэп-экстаз
воображенья,
кайф
как
на
перевязке
Mais
toi,
le
rap,
qu'est-ce
que
tu
en
connais
au
fond
Но
ты,
рэп,
что
ты
знаешь
о
нём
по
сути?
Le
rap,
c'est
comme
les
voitures,
y'a
plein
de
concessions
Рэп
как
машины
- полно
салонов
в
пути
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
(ouais)
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
(уа)
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
(ouais)
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
(уа)
Dans
la
peau
du
rap
В
шкуре
рэпа
Je
rappe,
je
rappe
soir
et
matin
Читаю
рэп,
читаю
утром
и
ночью
Je
rappe
sur
mon
chemin
Читаю
рэп
на
своём
пути
J'suis
heureux,
j'ai
tout
et
j'ai
rien
Я
счастлив,
у
меня
всё
и
ничего
Je
rappe
sur
mon
chemin,
j'suis
libre
enfin
Читаю
рэп
на
пути,
я
свободен,
смотри
Y'a
des
belles,
des
grosses,
des
belles
et
des
poubelles
Есть
красавицы,
драндулеты,
принцессы
и
корыта
Des
originales
des
banales,
des
cotées,
des
copies
Оригиналы,
банальности,
топы
и
копии
Celles
qui
mettent
le
feu
à
la
route,
là,
tu
kiffes
devant
Кто
зажигает
трассу
- и
ты
тащишься
с
виду
Et
celles
qui
te
donnent
envie
de
vomir
si
tu
montes
dedans
Кто
вызывает
рвоту
при
мысли
залезть
внутрь
Tu
vois,
les
bagnoles,
il
y
en
a
pour
tous
les
goûts
Видишь,
тачки
- на
любой
вкус
цвет
Pour
le
rap
c'est
pareil,
il
y
en
a
pour
toutes
les
oreilles
С
рэпом
так
же
- на
любое
ухо
Et
puis
il
y
a
aussi
et
surtout
les
conducteurs
Но
главное
- водители,
вот
в
чём
секрет
Ah-ah,
parlons
de
ceux
qui
ont
envie
de
croire
Ага,
поговорим
о
тех,
кто
верить
рад
Tout
permis,
de
frimer,
d'affranchir
les
lignes
sans
histoire
Без
прав,
пустить
пыль,
пересекать
линии
De
rouler
en
excès
d'ivresse
en
pensant
être
à
l'honneur
Пьяным
гнать,
мня
себя
героем
Tout
ça
pour
emballer-déballer
des
poufs
à
l'arrière
Чтоб
только
тискать
тёлок
на
заднем
сиденье
Le
genre,
des
meufs
qui
ont
leur
QI
dans
le
soutif
et
le
derrière
Чей
IQ
в
лифчике
и
в
пятой
точке
Qui
vénèrent
les
insultes
et
qui
se
traînent
plus
bas
que
terre
Кто
боготворит
грязь,
ползает
у
ног
Mais
dans
le
regard
du
vrai
rappeur
on
n'y
voit
rien
de
vulgaire
Но
для
настоящего
рэпера
- нет
вульгарности
Pour
nous
le
rap,
c'est
à
l'oppose
et
c'est
autre
chose
Для
нас
рэп
- противоположность,
другая
реальность
On
est
là
pour
s'aider
à
plaider
nos
idées
en
prose
Мы
здесь,
чтоб
помочь
отстоять
мысли
в
прозе
Tous
égaux,
que
l'on
soit
beur,
yellow,
ouais
ou
rose
Все
равны:
араб,
азиат,
чёрный,
белый
On
est
un
groupe
uni
où
chacun
scande
ses
mots
et
ose
Мы
едины,
каждый
скандирует
слова
смело
Avec
brio,
comme
des
gringos
et
des
poulbots
maestros
Браво,
как
гринго
и
парижские
маэстро
Issus
de
la
société,
on
vient
tous
de
tout
en
haut
Из
общества,
мы
все
пришли
с
самого
верха
Je
rappe,
je
rappe
soir
et
matin
Читаю
рэп,
читаю
утром
и
ночью
Je
rappe
sur
mon
chemin
Читаю
рэп
на
своём
пути
J'suis
heureux,
j'ai
tout
et
j'ai
rien
Я
счастлив,
у
меня
всё
и
ничего
Je
rappe
sur
mon
chemin,
j'suis
libre
enfin
Читаю
рэп
на
пути,
я
свободен,
смотри
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
(ouais)
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
(уа)
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
Je
rappe,
je
rappe
soir
et
matin
Читаю
рэп,
читаю
утром
и
ночью
Je
rappe
sur
mon
chemin
Читаю
рэп
на
своём
пути
J'suis
heureux,
j'ai
tout
et
j'ai
rien
Я
счастлив,
у
меня
всё
и
ничего
Je
rappe
sur
mon
chemin,
j'suis
libre
enfin
Читаю
рэп
на
пути,
я
свободен,
смотри
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
(ouais)
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
(уа)
Dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap,
dans
la
peau
du
rap
В
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа,
в
шкуре
рэпа
J'ai
planté
mon
drapeau
dans
la
peau
du
rap
Я
флаг
воткнул
в
шкуру
рэпа
Dans
la
peau
du
rap
В
шкуру
рэпа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Mille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.