Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
dineros
(Dineros
oh)
Деньгишки
(Динеро-о)
Los
dineros
(Dineros)
Деньгишки
(Динеро)
Les
étoiles
se
lèvent,
mais
y'a
bien
trop
de
jaloux
Звёзды
взошли,
но
завистников
слишком
много
Quand
l'un
d'entre
nous,
part
d'ici
puis
s'élève
Когда
кто-то
из
нас
отсюда
шагнёт
к
сиянию
световому
Périph
à
grande
vitesse,
faut
pas
croire
que
c'est
la
hess
Трасса
на
"отвяжись",
меньше
грязи
да
нищеты
Avant
de
rentrer
chez
oim,
j'prends
une
pizza
4 saisons
(4
saisons)
До
дома
качу
- схвачу
"Четыре
сезона"
пиццу
лишний
раз
(Сезона)
J'pourrais
te
plier
en
4 même
si
j'étais
en
prison
(en
prison)
Даже
за
решёткой
тебя
сложу
бы
я
вчетверо
(За
решёткой)
J'pourrais
venir
te
cuire
juste
pour
ma
raison
Мог
бы
испечь
тебя,
такова
ж
моя
вера
J'viens
toucher
le
million
sur
mon
bénef
(mon
benef)
Я
забираю
свой
миллион,
чистая
прибыль
тут
(Профит
мой)
Reste
bien
éloigné
de
moi
quand
j'ai
les
nerfs
(j'ai
les
nerfs)
Лучше
держись
подальше,
когда
нервы
оголены
(Оголены)
J'ai
trop
squatté
l'bitume,
moi
j'suis
prêt
pour
mon
album
С
асфальтом
сроднился,
мой
альбом
- он
готов
Allez,
monte
le
volume,
t'as
qu'à
demander
à
Guillaume
Ну
давай,
гони
громче,
спроси
у
Гильома
Tu
as
raison,
j'ai
tort,
j'ai
tout
bon,
t'es
mort
Ты
прав
- я
виноват,
по
мне
- ты
капут
Je
te
dis,
j'écoute,
comprends
n'ait
pas
de
doute
(n'ait
pas
de
doute)
Слушаю
говорю,
сомнений
не
гони
(Не
гони)
On
est
ce
que
l'on
veut,
on
est
ce
que
l'on
peut
Мы
- кем
хотим,
мы
- кем
можем
лишь
стать
Nul
n'est
vraiment
parfait,
l'important
c'est
le
vrai
(c'est
le
vrai)
Никто
не
свят,
главное
- с
правдой
стоять
(С
правдой
стоять)
On
aime,
on
se
rebiffe,
en
vrai
c'est
kiffe
kiffe
Любим,
горбим
спину,
врооод
норм
без
причин
Quiero
mucho
dinero
Хочу
много
денег
(Quiero
mucho
dinero)
Villa
sur
la
mer,
j'fais
du
biffe
loin
de
la
misère
Вилла
в
дырах
волн,
делаю
бабки
вдали
от
помех
чертовых
Merco
comme
vago,
à
Puerto
Rico
j'fume
un
bédo
Мерс
как
бродяга,
а
в
Пуэрто-Рико
курну
салага
J'suis
posé
avec
mes
gars,
à
traverser
la
rive
pour
aller
au-delà
Чилю
с
пацанами
моими,
за
берег
- за
ту
черту
Posé
avec
la
casa,
j'file
à
toute
vitesse
dans
la
gova
(ouah)
С
Casa
беру
разгон
- швыряет
гону
вперёд
(Ух)
J'rappe
sans
avoir
de
prise
de
tête
Чилю
рэпом,
без
головняка
затевать
Mais
j'fais
des
plans
sur
la
comète
(sur
la
comète)
Но
строю
планы
на
Марсе
(На
Марсе)
Convoi
à
Mexico,
je
drift
sur
des
millions
d'euros
Караван
в
Мехико,
на
миллионы
евро
- дрифтую
легко
Toutes
les
bassesses,
les
bâts
qui
blessent
Вся
эта
низость,
удары,
что
ранят
Éviter
les
bras
de
fer,
les
mots
amères
Старайся
ты
минуть
баталии
злые,
речи
подлые
Regarde
en
haut
le
ciel,
au
loin
d'la
mer
Глянь
над
головой
- небо
дальше,
чем
океан
S'en
tenir
la
sagesse,
que
l'amour
naisse
Держи
мудрость
рядом,
любви
дай
пусть
будет
начало
OMG'tais,
j'étais,
complètement
torché
Охренеть,
брат,
я
в
топку
догнали
(Охренеть)
À
4 dans
la
gova,
charbon
sur
la
chicha
Четверо
в
гоне,
клубничка
дымится
сильна
Je
fais
du
tam
tam
tam
frappe
à
la
Ibra
Я
та-та-там,
колошматю
будто
Ибра
Livraison
sur
Paname,
je
délivre
toute
la
cam
Доставка
на
Париж,
что
надо
- весь
товар
развез
Désol'
si
j'te
vois
flou,
mais
la
mif
passe
avant
tout
Сори,
мутно
тебя
вижу,
но
семья
– это
вещь
святая
Hoy
on
se
lève
à
15h,
là
j'suis
pas
pété
mais
j'le
serai
t'à
l'heure
Опа,
просыпаемся
к
15-и,
пока
не
в
пике,
но
скоро...
по
расписанию
Frérot,
c'est
marque
repère,
c'était
l'dernier
recours
Брат,
вот
знак
выбора
поганых
дорог
Perdu,
j'ai
pas
de
repère,
frérot
j'irai
pas
en
cours
Потерял
ориентир,
брат,
не
пойду
на
уроки,
чё
Villa
sur
la
mer,
j'fais
du
biffe
loin
de
la
misère
Вилла
в
дырах
волн,
делаю
бабки
вдали
от
помех
чертовых
Merco
comme
vago,
à
Puerto
Rico
j'fume
un
bédo
Мерс
как
бродяга,
а
в
Пуэрто-Рико
курну
салага
J'suis
posé
avec
mes
gars,
à
traverser
la
rive
pour
aller
au-delà
Чилю
с
пацанами
моими,
за
берег
- за
ту
черту
Posé
avec
la
casa,
j'file
à
toute
vitesse
dans
la
gova
(ouah)
С
Casa
беру
разгон
- швыряет
гону
вперёд
(Ух)
J'rappe
sans
avoir
de
prise
de
tête
Чилю
рэпом,
без
головняка
затевать
Mais
j'fais
des
plans
sur
la
comète
(sur
la
comète)
Но
строю
планы
на
Марсе
(На
Марсе)
Convoi
à
Mexico,
je
drift
sur
des
millions
d'euros
Караван
в
Мехико,
на
миллионы
евро
- дрифтую
легко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Paragon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.