AnthoProd - Horizon - перевод текста песни на русский

Horizon - AnthoProdперевод на русский




Horizon
Горизонт
AnthoProd
AnthoProd
Je connais tout des gens, mais savent-ils ce que je traverse
Знаю всё о людях, а они знают ли, что переживаю?
J'cherche ma place dans l'espace temps
Ищу место в пространстве и времени
Après le beau temps vient l'averse
После погоды ясной ливень наступает
Ce soir j'compose, j'fais l'instrumental
Вечером создаю музыку, биты сочиняю
Toute la journée c'est la tête qui parle
Весь день мысли в голове болтают
Après minuit l'cœur prend l'relai
После полуночи сердце эстафету принимает
21 octobre j'écris quelques lignes, pas pu aller l'anniv d'un ami
21 октября пишу строки, на день друга не попал
Trop occupé dans cette nouvelle vie
Занят в этой новой жизни до краёв
T'as pas le quart de mon talent si t'écrit une ligne
Тебе не хватит четверти моего таланта даже на строку
Je changerais pas désolé, j'ai besoin d'être renfermé
Не изменюсь, прости, нуждаюсь в одиночестве
Je regarde l'horizon
Гляжу на горизонт сейчас
Je suis perdu en moi, dans toutes mes relations (relations)
Я потерян внутри, во всех связях (связях)
Je me noie dans les flammes, en regardant l'horizon (l'horizon)
Тону в пламени, глядя на горизонт (горизонт)
J'm'éxamine dans le miroir
Рассматриваю себя в отражении
Qu'est-ce que j'vois, c'est de la honte (De la honte)
Что вижу? Лишь стыд (Лишь стыд)
Pour plus penser à ça, je regarde l'horizon
Чтобы больше не думать, гляжу на горизонт
Tu vois tous mes défauts, mais sais-tu vraiment qui je suis
Видишь все изъяны, но знаешь ли меня вообще?
J'me remet toujours en question, il faut pas avoir d'ennemi
Вечно сомневаюсь, нужно без враждования
Et j'suis perdu sans toi, c'est ainsi qu'je perd les pédales
Без тебя теряюсь, потому срываюсь
Je pige vraiment que dalle
Ничегошеньки не понимаю
J'me retrouve seul dans le noir (seul dans le noir)
Остаюсь во тьме один (один во тьме)
Tout seul dans le noir, je repense ceci-cela
Один во тьме, события прокручивая
Enfaite il faut être rationnel, personne ne peut être éternel
Логика важна, никто не станет вечно жить
J'oublie pas tout ces connards
Не забуду тех козлов
Qui m'ont permis d'atteindre les étoiles
Что помогли достичь высот
J'comprends que maintenant j'me dévoile
Лишь сейчас видна душа
Mais c'est quand tu comprends que c'est trop tard
Осознанье поздно приходить всегда
Je suis perdu en moi, dans toutes mes relations (relations)
Я потерян внутри, во всех связях (связях)
Je me noie dans les flammes, en regardant l'horizon (l'horizon)
Тону в пламени, глядя на горизонт (горизонт)
J'm'éxamine dans le miroir
Рассматриваю себя в отражении
Qu'est-ce que j'vois, c'est de la honte (De la honte)
Что вижу? Лишь стыд (Лишь стыд)
Pour plus penser à ça, je regarde l'horizon
Чтобы больше не думать, гляжу на горизонт
Depuis tout petit, j'suis aimé et détesté
С детства меня любят и ненавидят
Le mix des deux, n'est pas dans ma personnalité
Смесь эта не в характере моём
Majeur mais que 18 ans
Взрослый, но лишь 18 лет
Pourtant dans ma tête je suis un enfant
Хотя в голове ребёнок мой
J'aime tout le monde mais personne ne m'aime
Всех люблю я, но никто меня
Le problème, c'est que j'rentre pas dans l'thème
Проблема в том, что не вписался я
M'exprimer, m'a libéré, de cette société opprimée
Самовыражение освободило меня от гнёта системы
On me traite de tout, sauf du bon choix
Обзывают как угодно
Plusieurs passages mais je suis Montois
Бывал везде, но я монцуа
J'm'inspire de ce que j'vois, le mixage adoucit ma voix
Вдохновляюсь окружением, звук смягчает излияния
Je critique plein de monde, que j'traite de connards
Критикую людей полно, именую их уродами
J'regarde ce qui publie, je l'ai trouve bizarre
Публичные посты странны мне
On pense ici, c'est moi l'enfoiré
Считаешь, будто я подлец,
Mais j'te l'ai dit t'à l'heure, j'suis détesté
Но уже сказал ненавистен всем
Je suis perdu en moi, dans toutes mes relations (relations)
Я потерян внутри, во всех связях (связях)
Je me noie dans les flammes, en regardant l'horizon (l'horizon)
Тону в пламени, глядя на горизонт (горизонт)
J'm'éxamine dans le miroir
Рассматриваю себя в отражении
Qu'est-ce que j'vois, c'est de la honte (De la honte)
Что вижу? Лишь стыд (Лишь стыд)
Pour plus penser à ça, je regarde l'horizon
Чтобы больше не думать, гляжу на горизонт
Je suis perdu en moi, dans toutes mes relations (relations)
Я потерян внутри, во всех связях (связях)
Je me noie dans les flammes, en regardant l'horizon (l'horizon)
Тону в пламени, глядя на горизонт (горизонт)
J'm'éxamine dans le miroir
Рассматриваю себя в отражении
Qu'est-ce que j'vois, c'est de la honte (De la honte)
Что вижу? Лишь стыд (Лишь стыд)
Pour plus penser à ça, je regarde l'horizon
Чтобы больше не думать, гляжу на горизонт





Авторы: Lysa Montagnol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.