AnthoProd - Étoile Filante - перевод текста песни на немецкий

Étoile Filante - AnthoProdперевод на немецкий




Étoile Filante
Sternschnuppe
AnthoProd
AnthoProd
Un soir en prenant l'air
Eines Abends an der Luft
J'ai regardé le ciel
Blickte ich gen Himmel
Mes pensées s'envolèrent
Meine Gedanken flogen fort
Voici l'histoire fidèle
Hier ist die treue Geschichte
En fixant l'horizon, les étoiles s'envolèrent
Als ich den Horizont fixierte, flogen Sterne davon
J'ai vu un bout du ciel, frôler l'atmosphère
Ich sah ein Himmelsstück die Atmosphäre streifen
Des lingots d'or, ça fait un peu cupide
Goldbarren wär’n etwas gierig
Un corps d'athlète, ne sois pas trop stupide
Ein Athletenkörper, sei nicht dumm
D'la chance au jeu, pas la peine je ne joue pas
Spielglück brauch ich nicht, ich spiel ja nicht
Une nuit d'amour, il faut être deux pour ça
’ne Liebesnacht, dafür braucht’s zwei
J'ai cru croiser une étoile filante
Ich glaubt’, ’ne Sternschnuppe zu seh’n
On appel ça beaucoup de chance
Man nennt das großes Glück
Le ciel m'a dit fais ton voeu
Der Himmel sprach: „Wünsch dir was“
Le truc c'est que j'sais pas ce que je veux
Doch ich weiß nicht, was ich will
J'ai cru croiser une étoile filante
Ich glaubt’, ’ne Sternschnuppe zu seh’n
On appel ça beaucoup de chance
Man nennt das großes Glück
Le ciel m'a dit fais ton voeu
Der Himmel sprach: „Wünsch dir was“
Le truc c'est que j'sais pas ce que je veux
Doch ich weiß nicht, was ich will
Voir mon idole, elle ignore tout de moi
Mein Idol seh’n, sie kennt mich nicht
Faire deux albums, ça c'est fait je crois
Zwei Alben machen, das ist geschafft
Une Ferrari, faudrait qu'j'passe mon permis
’nen Ferrari, brauch erst den Führerschein
Une nuit d'amour, je ne vois pas avec qui
’ne Liebesnacht, mit wem denn bloß
Pendant que j'pensais
Während ich so nachdachte
La Lune qui avait tout vu
Der Mond, der alles sah
M'a dit tu es bien niais
Sprach: „Du bist recht einfältig
Ton vœu, il est connu
Dein Wunsch, er ist bekannt
Car juste sous mes yeux
Denn genau vor meinen Augen
Une étoile a filé
Ist ein Stern herabgerast“
J'ai donc croisé une étoile filante
So sah ich ’ne Sternschnuppe
Signe du destin comme une évidence
Schicksalszeichen, offenbar
Le ciel m'a dit fais ton voeux
Der Himmel sprach: „Wünsch dir was“
Mes deux albums c'est tout que j'veux
Meine zwei Alben sind’s, die ich will
J'ai donc croisé une étoile filante
So sah ich ’ne Sternschnuppe
Signe du destin comme une évidence
Schicksalszeichen, offenbar
Lâche pas le rêve de ta vie
Gib deinen Lebenstraum nicht auf
Tu verras ton voeu accompli
Du wirst deinen Wunsch erfüllt seh’n





Авторы: Anthony Mille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.