Anthony Amorim - 2004 - перевод текста песни на немецкий

2004 - Anthony Amorimперевод на немецкий




2004
2004
I, I wish it was 2004
Ich, ich wünschte, es wäre 2004
I wish my favorite bands were still on tour
Ich wünschte, meine Lieblingsbands wären noch auf Tour
And I wish everything wasn′t so complicated
Und ich wünschte, alles wäre nicht so kompliziert
And I, I wish that I was still as tall
Und ich, ich wünschte, ich wäre noch so groß
As the markings on the kitchen wall
Wie die Markierungen an der Küchenwand
Wish I could gain back the confidence that they created
Wünschte, ich könnte das Vertrauen zurückgewinnen, das sie geschaffen haben
Lately, things haven't been the best for me
In letzter Zeit lief es nicht so gut für mich
I know, you think, it′s all in my head
Ich weiß, du denkst, es ist alles nur in meinem Kopf
I'm crazy, for wondering what it's all for
Ich bin verrückt, mich zu fragen, wozu das alles gut ist
But everyday I′m thinking of ways
Aber jeden Tag denke ich über Wege nach
For someone to come and take me away
Wie jemand kommen und mich mitnehmen könnte
And say "we′re going back to 2004"
Und sagen "wir gehen zurück ins Jahr 2004"
I, I never had it all quite figured out
Ich, ich hab nie alles ganz kapiert
I never really learned what growing up was all about
Ich hab nie wirklich gelernt, worum es beim Erwachsenwerden geht
And I still don't know
Und ich weiß es immer noch nicht
And there are so many things that I wish I could say I′ve done
Und es gibt so viele Dinge, von denen ich wünschte, ich könnte sagen, ich hätte sie getan
They say that time flies when you're having fun
Man sagt, die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat
Does time only fly when you′re young?
Vergeht die Zeit nur wie im Flug, wenn man jung ist?
Lately, things haven't been the best for me
In letzter Zeit lief es nicht so gut für mich
I know, you think, it′s all in my head
Ich weiß, du denkst, es ist alles nur in meinem Kopf
I'm crazy, for wondering what it's all for
Ich bin verrückt, mich zu fragen, wozu das alles gut ist
But everyday I′m thinking of ways
Aber jeden Tag denke ich über Wege nach
For someone to come and take me away
Wie jemand kommen und mich mitnehmen könnte
And say "we′re going back to 2004"
Und sagen "wir gehen zurück ins Jahr 2004"
Looking back on it I know that I am fortunate and I cannot complain
Rückblickend weiß ich, dass ich Glück habe und mich nicht beschweren kann
The nerves, the stress, the total mess that's all inside my brain
Die Nerven, der Stress, das totale Chaos, das alles in meinem Gehirn ist
But growing up just makes me really, really, really scared
Aber Erwachsenwerden macht mir einfach wirklich, wirklich, wirklich Angst
And I don′t think that I'm prepared
Und ich glaube nicht, dass ich vorbereitet bin
I, I wish it was 2004
Ich, ich wünschte, es wäre 2004
I wish my childhood was still in store
Ich wünschte, meine Kindheit läge noch vor mir
And I wish everything wasn′t so
Und ich wünschte, alles wäre nicht so
So complicated
So kompliziert
Lately, things haven't been the best for me
In letzter Zeit lief es nicht so gut für mich
I know, you think, that it′s all in my head
Ich weiß, du denkst, dass es alles nur in meinem Kopf ist
And I must be crazy, for wondering what it's all for
Und ich muss verrückt sein, mich zu fragen, wozu das alles gut ist
But everyday I'm thinking of ways
Aber jeden Tag denke ich über Wege nach
For someone to come and take me away
Wie jemand kommen und mich mitnehmen könnte
And say "we′re going back to 2000..."
Und sagen "wir gehen zurück ins Jahr 2000..."
Yeah everyday I′m thinking of ways
Ja, jeden Tag denke ich über Wege nach
For someone to come and take me away
Wie jemand kommen und mich mitnehmen könnte
And say "we're going back to 2004"
Und sagen "wir gehen zurück ins Jahr 2004"





Авторы: Anthony Joseph Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.