Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
this
doesn't
freak
you
out
Ich
hoffe,
das
erschreckt
dich
nicht
But
I
thought
I'd
just
say,
"Hey"
Aber
ich
dachte,
ich
sage
einfach
mal
„Hey“
I
know
we've
barely
spoken
out
of
school
Ich
weiß,
wir
haben
außerhalb
der
Schule
kaum
gesprochen
But
it
seems
I've
grown
attached
to
the
thought
of
you
Aber
anscheinend
hänge
ich
am
Gedanken
an
dich
And
to
tell
the
truth,
I
use
humor
to
mask
my
insecurities
Und
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
benutze
Humor,
um
meine
Unsicherheiten
zu
maskieren
Oh
I
try
to
be
funny,
quite
a
bit
Oh,
ich
versuche
ziemlich
oft,
witzig
zu
sein
And
look
at
me
now
Und
schau
mich
jetzt
an
Stumbling
over
a
joke
you've
probably
heard
before
Wie
ich
über
einen
Witz
stolpere,
den
du
wahrscheinlich
schon
gehört
hast
'Cause
all
I'm
paying
attention
to
is
the
way
you
look
at
him
Denn
alles,
worauf
ich
achte,
ist,
wie
du
ihn
ansiehst
So
I
cross
the
room
and
clear
my
head
Also
gehe
ich
durch
den
Raum
und
mache
meinen
Kopf
frei
Wishing
it
was
me
instead
Und
wünsche
mir,
ich
wäre
es
stattdessen
Who
always
keeps
you
interested
Der
dich
immer
fesselt
I
close
my
eyes
and
count
to
10
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
10
I
need
to
stop
overthinking
it
Ich
muss
aufhören,
zu
viel
darüber
nachzudenken
I
might
not
be
everything
you
asked
for
Ich
bin
vielleicht
nicht
alles,
was
du
dir
gewünscht
hast
And
you
might
take
a
look
at
me
and
say
Und
du
siehst
mich
vielleicht
an
und
sagst
"Is
this
the
kind
of
guy
who
chases
after
me
these
days?
„Ist
das
die
Art
von
Typ,
die
mir
heutzutage
nachläuft?
Guys
who
use
humor
to
mask
their
insecurities?"
Typen,
die
Humor
benutzen,
um
ihre
Unsicherheiten
zu
maskieren?“
Well,
I
try
to
be
funny,
quite
a
lot
Nun,
ich
versuche
ziemlich
oft,
witzig
zu
sein
And
look
at
me
now
Und
schau
mich
jetzt
an
Stumbling
over
myself
at
a
party
I
wasn't
invited
to
Wie
ich
auf
einer
Party
über
mich
selbst
stolpere,
zu
der
ich
nicht
eingeladen
war
Drink
in
my
hand,
trying
to
find
a
spot
to
sleep
Ein
Getränk
in
der
Hand,
auf
der
Suche
nach
einem
Schlafplatz
And
I
see
you,
you
with
him
Und
ich
sehe
dich,
dich
mit
ihm
I
start
to
drift
off,
nothing
left
but
me
and
my
thoughts
Ich
drifte
langsam
ab,
nichts
ist
mehr
da
außer
mir
und
meinen
Gedanken
Does
she
even
know
that
I
exist?
Weiß
sie
überhaupt,
dass
ich
existiere?
I
close
my
eyes
and
count
to
10
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
10
I
need
to
stop
overthinking
this
Ich
muss
aufhören,
zu
viel
darüber
nachzudenken
I
would
ask
you
to
take
me
as
I
am
Ich
würde
dich
bitten,
mich
so
zu
nehmen,
wie
ich
bin
But
it
won't
do
any
good
Aber
es
wird
nichts
nützen
Because
what
you
see
isn't
who
I
am
Denn
was
du
siehst,
ist
nicht,
wer
ich
bin
I
would
show
you
if
I
could
Ich
würde
es
dir
zeigen,
wenn
ich
könnte
I
change
the
way
I
speak
Ich
ändere
meine
Sprechweise
And
how
I
act
and
what
I
say
Und
wie
ich
mich
benehme
und
was
ich
sage
'Cause
I'm
afraid
that
you
won't
like
me
any
other
way
Weil
ich
Angst
habe,
dass
du
mich
anders
nicht
magst
And
I
use
humor
to
mask
my
insecurities
Und
ich
benutze
Humor,
um
meine
Unsicherheiten
zu
maskieren
So,
I
try
to
be
funny
all
the
time
Also
versuche
ich,
die
ganze
Zeit
witzig
zu
sein
And
look
at
me
now
Und
schau
mich
jetzt
an
Stumbling
over
the
words
of
a
song
I
wrote
for
you
Wie
ich
über
die
Worte
eines
Liedes
stolpere,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe
A
song
you'll
probably
never
hear
Ein
Lied,
das
du
wahrscheinlich
nie
hören
wirst
Because
I'm
too
ashamed
and
too
afraid
Weil
ich
mich
zu
sehr
schäme
und
zu
viel
Angst
habe
What
kind
of
person
writes
a
song
Was
für
ein
Mensch
schreibt
ein
Lied
About
a
girl
he's
barely
spoken
to?
Über
ein
Mädchen,
mit
dem
er
kaum
gesprochen
hat?
I
close
my
eyes
and
count
to
10
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
10
I
need
to
stop
overthinking
you
Ich
muss
aufhören,
mir
zu
viele
Gedanken
über
dich
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.