Текст и перевод песни Anthony Amorim - Hey September (Acoustic)
I
see
you
standing
there
alone,
the
pain
flooding
your
eyes.
Я
вижу,
как
ты
стоишь
там
в
одиночестве,
боль
заливает
твои
глаза.
You
try
to
mask
it
with
a
smile,
a
transient
disguise.
Ты
пытаешься
скрыть
это
улыбкой,
мимолетной
маскировкой.
You
can't
control
it,
the
suffering
invades
Ты
не
можешь
контролировать
это,
страдания
вторгаются.
So
you
lock
yourself
away,
find
comfort
in
a
blade.
Поэтому
ты
запираешься,
находишь
утешение
в
клинке.
Well
I
can
see
past
the
scars,
Что
ж,
я
вижу
сквозь
шрамы,
Yeah
I
can
see
past
that
far.
Да,
я
вижу
сквозь
них
так
далеко.
Here's
to
the
kids
who
lock
themselves
in
their
rooms,
and
think
they're
not
good
enough.
Выпьем
за
детей,
которые
запираются
в
своих
комнатах
и
думают,
что
они
недостаточно
хороши.
Here's
to
the
kids
who
don't
know
what
they're
supposed
to
do,
and
get
so
close
to
giving
up
Выпьем
за
детей,
которые
не
знают,
что
им
делать,
и
так
близки
к
тому,
чтобы
сдаться.
You
need
to
know
you're
worth
it,
no
one's
perfect,
you
know
it's
true.
Ты
должен
знать,
что
стоишь
этого,
никто
не
идеален,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
So
here's
to
the
kids
and
the
things
that
they
go
through,
Hey
September,
here's
to
you.
Так
что
выпьем
за
детей
и
за
то,
через
что
они
проходят,
Эй,
сентябрь,
выпьем
за
тебя.
You're
quiet
but
your
thoughts
are
so
loud
Ты
тихая,
но
твои
мысли
такие
громкие.
Trying
to
get
up,
but
someone
always
pushes
you
right
back
down.
Ты
пытаешься
подняться,
но
кто-то
всегда
толкает
тебя
обратно.
No
one
understands,
no
one
ever
could,
only
see
the
bad
when
there's
so
much
good.
Никто
не
понимает,
никто
никогда
не
понимал,
только
плохое
видно,
когда
вокруг
так
много
хорошего.
You
hide
away
underneath
your
hood,
you're
so
misunderstood.
Ты
прячешься
под
своим
капюшоном,тебя
не
понимают.
Well
I
can
see
past
that
far,
Что
ж,
я
могу
заглянуть
так
далеко,
Yeah
I
can
see
in
your
heart.
Да,
я
могу
заглянуть
в
твое
сердце.
Here's
to
the
kids
who
lock
themselves
in
their
rooms,
and
think
they're
not
good
enough.
Выпьем
за
детей,
которые
запираются
в
своих
комнатах
и
думают,
что
они
недостаточно
хороши.
Here's
to
the
kids
who
don't
know
what
they're
supposed
to
do,
and
get
so
close
to
giving
up,
Выпьем
за
детей,
которые
не
знают,
что
им
делать,
и
так
близки
к
тому,
чтобы
сдаться.
You
need
to
know
you're
worth
it,
no
one's
perfect,
you
know
it's
true.
Ты
должен
знать,
что
стоишь
этого,
никто
не
идеален,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
So
here's
to
the
kids
and
the
things
that
they
go
through,
Hey
September,
here's
to
you
Так
что
выпьем
за
детей
и
за
то,
через
что
они
проходят,
Эй,
сентябрь,
выпьем
за
тебя
And
if
you
ever
feel
this
way,
right
now
I
wanna
hear
your
say.
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
это,
прямо
сейчас
я
хочу
услышать
твое
слово.
I
am
strong,
I'll
get
through
this
Я
сильная,
я
справлюсь
с
этим.
I
will
fight
for
so
long,
I
know
I
can
do
it
Я
буду
бороться
так
долго,
я
знаю,
что
смогу
это
сделать.
I
am
worth
it,
I
don't
deserve
this.
Я
стою
этого,
я
этого
не
заслуживаю.
This
trouble
I've
been
faced
with,
too
long
I've
been
cased
in
and
now
you'll
here
me
say
Эта
проблема,
с
которой
я
столкнулся,
слишком
долго
меня
держали
взаперти,
и
теперь
ты
услышишь,
как
я
скажу:
Here's
to
the
kids
who
lock
themselves
in
their
rooms,
I
think
you're
good
enough
Выпьем
за
детей,
которые
запираются
в
своих
комнатах,
я
думаю,
вы
достаточно
хороши.
Here's
to
the
kids
who
don't
know
what
they're
supposed
to
do,
and
get
so
close
to
giving
up
Выпьем
за
детей,
которые
не
знают,
что
им
делать,
и
так
близки
к
тому,
чтобы
сдаться.
You
need
to
know
you're
worth
it,
no
one's
perfect,
you
know
it's
true
Ты
должен
знать,
что
стоишь
этого,
никто
не
идеален,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Here's
to
the
kids
and
the
things
that
they
go
through...
Выпьем
за
детей
и
за
то,
через
что
они
проходят...
Here's
to
the
kids
who
lock
themselves
in
their
rooms,
I
know
you're
good
enough
Выпьем
за
детей,
которые
запираются
в
своих
комнатах,
я
знаю,
что
вы
достаточно
хороши.
Here's
to
the
kids
who
don't
know
what
they're
supposed
to
do,
and
get
so
close
to
giving
up
Выпьем
за
детей,
которые
не
знают,
что
им
делать,
и
так
близки
к
тому,
чтобы
сдаться.
You
need
to
know
you're
worth
it,
no
one's
perfect,
you
know
it's
true
Ты
должен
знать,
что
стоишь
этого,
никто
не
идеален,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
Here's
to
the
kids
and
the
things
that
they
go
through,
Hey
September
here's
to
you
Выпьем
за
детей
и
за
то,
через
что
они
проходят,
Эй,
сентябрь,
выпьем
за
тебя
I
know
you
can
make
it
through
Я
знаю,
ты
справишься.
Hey
September,
here's
to
you
Эй,
сентябрь,
за
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Joseph Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.