Anthony Amorim - Lockdown - перевод текста песни на немецкий

Lockdown - Anthony Amorimперевод на немецкий




Lockdown
Lockdown
You caught my eye from the second that you walked in
Du fielst mir ins Auge, sobald du hereinkamst
I've been talking trying to get attention from you
Ich habe geredet, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
I'm not really good at social situations
Ich bin nicht wirklich gut in sozialen Situationen
Baby this is infatuation it demands a confrontation from you
Baby, das ist Schwärmerei, es verlangt eine Reaktion von dir
Tell me what I have to do
Sag mir, was ich tun muss
And I got one shot now to lockdown
Und ich habe jetzt eine Chance, dich festzuhalten
There's feeling strength inside
Da ist ein starkes Gefühl in mir
But I know I'm prone to walk out
Aber ich weiß, ich neige dazu, abzuhauen
Don't let me get away, away
Lass mich nicht entkommen, entkommen
And I had two drinks now I start to think how some other guy
Und ich hatte zwei Drinks, jetzt fange ich an zu denken, wie irgendein anderer Kerl
Might come in clutch with you with the rebound
Bei dir landen könnte, als Rebound
I won't let you get away
Ich werde dich nicht entkommen lassen
You will find that it won't be very hard to tear me apart
Du wirst feststellen, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
You might think that I healed all my scars
Du denkst vielleicht, dass ich all meine Narben geheilt habe
But I'm still hurting
Aber es tut immer noch weh
I'm no good at flirting
Ich bin nicht gut im Flirten
So here's your warning
Also hier ist deine Warnung
I'll make it the first thing
Ich mache es zum Ersten
That you will find that it won't be very hard to tear me apart
Dass du feststellen wirst, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
Please don't tear me apart
Bitte zerreiß mich nicht
Now you see me and I think you caught me staring and my eyes
Jetzt siehst du mich und ich glaube, du hast mich beim Starren erwischt und meine Augen
Are just fixed on what you're wearing
Sind nur auf das fixiert, was du trägst
Yeah it's true
Ja, es ist wahr
And you got me in the mood
Und du hast mich in Stimmung gebracht
Well my bad, I'm brutally honest
Nun, mein Fehler, ich bin brutal ehrlich
I think I got it but I don't know how to flaunt it for you
Ich glaube, ich hab's drauf, aber ich weiß nicht, wie ich es dir zeigen soll
And you got me so confused
Und du hast mich so verwirrt
But I got one shot now to lockdown
Aber ich habe jetzt eine Chance, dich festzuhalten
There's feeling strength inside
Da ist ein starkes Gefühl in mir
But I know I'm prone to walk out
Aber ich weiß, ich neige dazu, abzuhauen
Don't let me get away, away
Lass mich nicht entkommen, entkommen
And I had two drinks now I start to think how
Und ich hatte zwei Drinks, jetzt fange ich an zu denken, wie
Some other guy might come in clutch with you with the rebound
Irgendein anderer Kerl bei dir landen könnte, als Rebound
I won't let you get away
Ich werde dich nicht entkommen lassen
You will find that it won't be very hard to tear me apart
Du wirst feststellen, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
You might think that I healed all my scars
Du denkst vielleicht, dass ich all meine Narben geheilt habe
But I'm still hurting
Aber es tut immer noch weh
I'm no good at flirting
Ich bin nicht gut im Flirten
So here's your warning
Also hier ist deine Warnung
I'll make it the first thing
Ich mache es zum Ersten
That you will find that it won't be very hard to tear me apart
Dass du feststellen wirst, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
Why would you toy with my heart
Warum würdest du mit meinem Herzen spielen?
You know exactly what you're doing to me
Du weißt genau, was du mir antust
I see you start to leave
Ich sehe, wie du anfängst zu gehen
I don't want to see you go
Ich will nicht sehen, wie du gehst
You will find that it won't be very hard to tear me apart
Du wirst feststellen, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
You might think that I Healed all my scars
Du denkst vielleicht, dass ich all meine Narben geheilt habe
But I'm still hurting
Aber es tut immer noch weh
I'm no good at flirting
Ich bin nicht gut im Flirten
Here's your warning
Hier ist deine Warnung
I'll make it the first thing
Ich mache es zum Ersten
That you will find that it won't be very hard to tear me apart
Dass du feststellen wirst, dass es nicht sehr schwer sein wird, mich zu zerreißen
Why would you tear me apart?
Warum würdest du mich zerreißen?





Авторы: Anthony Amorim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.