Anthony Amorim - Ride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthony Amorim - Ride




Ride
Поездка
I just wanna stay in the sun where I find
Я просто хочу остаться на солнце, где я нахожу
I know it's hard sometimes
Знаю, иногда это тяжело
Pieces of peace in the sun's peace of mind
Кусочки покоя в солнечном умиротворении
I know it's hard sometimes.
Знаю, иногда это тяжело.
Yeah, I think about the end just way too much
Да, я слишком много думаю о конце
But it's fun to fantasize
Но так весело фантазировать
On my enemies who wouldn't wish who I was
О моих врагах, которые не пожелали бы мне быть тем, кто я есть
But it's fun to fantasize.
Но так весело фантазировать.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о.
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Takin' my time on my ride.
Не тороплюсь в своей поездке.
"I'd die for you" that's easy to say
бы умер за тебя" - легко сказать
We have a list of people that we would take
У нас есть список людей, за которых мы приняли бы
A bullet for them, a bullet for you
Пулю за них, пулю за тебя
A bullet for everybody in this room
Пулю за каждого в этой комнате
But I don't seem to see any bullets coming through
Но я не вижу, чтобы пули летели
See many bullets coming through
Не вижу, чтобы пули летели
Metaphorically, I'm the man
Метафорически, я герой
But literally, I don't know what I'd do
Но в реальности, я не знаю, что бы я сделал
"I'd live for you" and that's hard to do
бы жил ради тебя" - и это трудно сделать
Even harder to say, when you know it's not true
Еще труднее сказать, когда знаешь, что это неправда
Even harder to write, when you know that's a lie
Еще труднее написать, когда знаешь, что это ложь
There were people back home who tried talking to you
Были люди дома, которые пытались поговорить с тобой
But then you ignore them still
Но ты все еще игнорируешь их
All these questions they're for real, like
Все эти вопросы реальны, например:
"Who would you live for?"
"Ради кого ты бы жил?"
"Who would you die for?"
"За кого ты бы умер?"
And "Would you ever kill?"
убил бы ты когда-нибудь?"
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о.
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Takin' my time on my ride.
Не тороплюсь в своей поездке.
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much
Я слишком много думаю
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю, слишком много думаю)
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю, слишком много думаю)
I've been thinking too much.
Я слишком много думаю.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о.
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I'm fallin' so I'm taking my time
Я падаю, поэтому не тороплюсь
Takin' my time on my ride.
Не тороплюсь в своей поездке.
Whoa, oh, oh
Whoa, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о.
I'm fallin' so I'm taking my time on my ride
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей поездке
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I'm falling so I'm takin' my time on my...
Я падаю, поэтому не тороплюсь в своей...
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю, слишком много думаю)
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)
I've been thinking too much, (I've been thinking too much)
Я слишком много думаю, слишком много думаю)
I've been thinking too much, (Help me.)
Я слишком много думаю, (Помоги мне.)





Авторы: Tyler Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.