Текст и перевод песни Anthony Burger - Great Is Thy Faithfulness/How Big Is God/How Great Thou Art - Medley/Live
"Great
is
Thy
faithfulness!"
"Great
is
Thy
faithfulness!"
"Велика
Твоя
верность!"
"Велика
Твоя
верность!"
"Great
is
Thy
faithfulness,"
Lord,
unto
me!
"Велика
Твоя
верность",
Господь,
мне!
Though
man
may
strive
to
go
beyond
the
reach
of
space
Хотя
человек
может
стремиться
выйти
за
пределы
досягаемости
космоса
To
crawl
beyond
the
distant
shim'ring
stars
Проползти
за
пределы
далеких
мерцающих
звезд
This
world's
a
room
so
small
within
my
Master's
house
Этот
мир
- такая
маленькая
комната
в
доме
моего
Хозяина
The
open
sky's
but
a
portion
of
His
yard
Открытое
небо
- это
всего
лишь
часть
Его
двора
As
winter's
chill
may
cause
the
tiny
seed
to
fall
Поскольку
зимние
холода
могут
привести
к
падению
крошечного
семени
To
lie
asleep
till
waked
by
summer's
rain
Лежать
и
спать,
пока
тебя
не
разбудит
летний
дождь
The
heart
grown
cold
will
warm
and
throb
with
life
anew
Остывшее
сердце
согреется
и
вновь
забьется
жизнью
The
Master's
touch
will
bring
the
glow
again
Прикосновение
Мастера
снова
вернет
сияние
How
big
is
God?
How
big
and
wide
His
vast
domain
Насколько
велик
Бог?
Как
велики
и
широки
Его
обширные
владения
To
try
and
tell,
these
lips
can
only
start
Чтобы
попытаться
рассказать,
эти
губы
могут
только
начать
He's
big
enough
to
rule
His
mighty
universe
Он
достаточно
велик,
чтобы
править
Своей
могущественной
вселенной
Yet
small
enough
to
live
within
my
heart
Но
все
же
достаточно
мал,
чтобы
жить
в
моем
сердце
He's
big
enough
to
rule
His
mighty
universe
Он
достаточно
велик,
чтобы
править
Своей
могущественной
вселенной
Yet
small
enough
to
live
within
my
heart
Но
все
же
достаточно
мал,
чтобы
жить
в
моем
сердце
How
big
is
God?
How
big
is
God?
How
big
is
God?
Насколько
велик
Бог?
Насколько
велик
Бог?
Насколько
велик
Бог?
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee,
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Бог-Спаситель,
Тебе,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God,
to
Thee,
Тогда
поет
моя
душа,
мой
Бог-Спаситель,
Тебе,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
How
great
Thou
art,
how
great,
Как
ты
велик,
как
велик,
How
great
Thou
art!
Как
Ты
велик!
"Great
is
Thy
faithfulness!"
"Велика
Твоя
верность!"
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Matthew Graham, Joey Stamper, Thomas Chisholm, William Runyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.