Текст и перевод песни Anthony Callea - Perfect Mistake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Mistake
Идеальная ошибка
Do
you
run
a
red
light
sometimes
Ты
когда-нибудь
проезжала
на
красный
свет?
Do
you
tell
a
white
lie
cos
it's
easy
Говорила
ли
ты
когда-нибудь
невинную
ложь,
потому
что
так
проще?
Do
you
keep
what
you
find,
like
I
do
Оставляешь
ли
ты
себе
то,
что
нашла,
как
это
делаю
я?
Do
you
forget
what
you
got
Забываешь
ли
ты
то,
что
имеешь?
Do
you
never
really
wanna
admit
it
Тебе
никогда
не
хотелось
признать,
When
you
know
that
you're
wrong
Когда
ты
знаешь,
что
не
права?
Cos
I
make
perfect
mistakes
Ведь
я
совершаю
идеальные
ошибки,
Day
after
night
and
night
after
day
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
All
my
life
I
try
to
do
better
Всю
свою
жизнь
я
пытаюсь
стать
лучше,
Show
me
the
way
Укажи
мне
путь.
I
see
it
right
now,
no
turning
back
Я
вижу
это
прямо
сейчас,
пути
назад
нет,
I
found
all
the
signs
for
the
wrong
direction
Я
нашёл
все
знаки,
указывающие
неверное
направление.
I
am
at
the
crossroads
again
Я
снова
на
перепутье,
This
time
I
know
I'm
not
the
same
Но
в
этот
раз
я
знаю,
что
я
не
тот,
And
maybe
it's
alright
to
make
a
perfect
mistake
И,
возможно,
совершить
идеальную
ошибку
— это
нормально.
Do
you
hurt
the
ones
that
you
love
Ты
ранила
тех,
кого
любила?
Words
that
were
said
you
didn't
mean
it
Сказала
слова,
которые
не
имела
в
виду?
Told
too
many
lies
like
I
did
Сказала
слишком
много
лжи,
как
и
я?
Have
you
walked
from
the
scene
of
the
crime
Уходила
ли
ты
с
места
преступления,
Stole
somebody's
secret
and
blown
it
Украла
чей-то
секрет
и
выдала
его?
It'll
come
back
and
get
me
sometime
Это
вернётся
ко
мне
когда-нибудь,
Cos
I
make
perfect
mistakes
Ведь
я
совершаю
идеальные
ошибки,
Day
after
night
and
night
after
day
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
All
my
life
I
try
to
do
better
Всю
свою
жизнь
я
пытаюсь
стать
лучше,
Show
me
the
way
Укажи
мне
путь.
I
don't
wanna
be
falling
down
like
an
angel
Я
не
хочу
падать,
как
падший
ангел,
And
the
devil
takes
me
when
I'm
weakest
И
дьявол
заберёт
меня,
когда
я
буду
наиболее
слаб,
When
I'm
lost,
confused,
when
I
wanna
change
my
name
Когда
я
потерян,
растерян,
когда
я
захочу
сменить
имя,
But
this
time
I
refuse
to
feel
ashamed
Но
в
этот
раз
я
отказываюсь
испытывать
стыд.
Cos
I
make
perfect
mistakes
Ведь
я
совершаю
идеальные
ошибки,
Day
after
night
and
night
after
day
Днём
и
ночью,
ночью
и
днём.
All
my
life
I
try
to
do
better
Всю
свою
жизнь
я
пытаюсь
стать
лучше,
Show
me
the
way
Укажи
мне
путь.
And
maybe
it's
alright
to
make
a
perfect
mistake
И,
возможно,
совершить
идеальную
ошибку
— это
нормально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Mark Harmer Nichols, Klaus Ulrich Derendorf, Anthony Callea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.