Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
four
walls
of
what
stand
to
make
a
home
Diese
vier
Wände,
die
ein
Zuhause
bilden
sollen
It′s
like
the
doors
are
closed
with
no
light
through
the
window
Es
ist,
als
wären
die
Türen
verschlossen,
ohne
Licht
durch
das
Fenster
Where
did
we
go?
Wohin
sind
wir
gegangen?
We're
in
to
deep
to
let
it
go
Wir
sind
zu
tief
drin,
um
es
loszulassen
But
when
the
lights
go
out
at
your
show
Aber
wenn
die
Lichter
bei
deiner
Show
ausgehen
I
still
need
you,
need
to
feel
you
Brauche
ich
dich
immer
noch,
muss
dich
fühlen
Don′t
forget
me
in
the
back
row
Vergiss
mich
nicht
in
der
hinteren
Reihe
I'll
be
the
last
one,
waiting
for
you
back
home
Ich
werde
der
Letzte
sein,
der
zu
Hause
auf
dich
wartet
They
can
have
you
for
now,
but
I
need
you
tonight
Sie
können
dich
jetzt
haben,
aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Waiting
in
the
shadows
Wartend
in
den
Schatten
I
need
a
piece
of
you
now
Ich
brauche
jetzt
ein
Stück
von
dir
More
than
you
know,
more
than
you
know
Mehr
als
du
ahnst,
mehr
als
du
ahnst
Pillow
talking
myself
into
it
all
Rede
mir
im
Bett
alles
ein
When
I
wake
up
next
to
you,
am
I
still
number
one?
Wenn
ich
neben
dir
aufwache,
bin
ich
dann
immer
noch
die
Nummer
eins?
Where
did
we
go?
Wohin
sind
wir
gegangen?
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
But
when
the
lights
go
out
at
your
show
Aber
wenn
die
Lichter
bei
deiner
Show
ausgehen
Will
you
still
need
me,
need
to
feel
me?
Wirst
du
mich
immer
noch
brauchen,
mich
fühlen
müssen?
You'll
always
have
me
in
the
back
row
Du
wirst
mich
immer
in
der
hinteren
Reihe
haben
I′ll
be
the
last
one,
waiting
for
you
back
home
Ich
werde
der
Letzte
sein,
der
zu
Hause
auf
dich
wartet
They
can
have
you
for
now,
but
I
need
you
tonight
Sie
können
dich
jetzt
haben,
aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Waiting
in
the
shadows
Wartend
in
den
Schatten
I
need
a
piece
of
you
now,
more
than
you
know
Ich
brauche
jetzt
ein
Stück
von
dir,
mehr
als
du
ahnst
Shadows
of
love,
of
love
Schatten
der
Liebe,
der
Liebe
Shadows
of
love,
of
love
Schatten
der
Liebe,
der
Liebe
Now
the
lights
are
out
at
your
show
Jetzt
sind
die
Lichter
bei
deiner
Show
aus
I
still
need
you,
need
to
let
go
Ich
brauche
dich
immer
noch,
muss
loslassen
Of
the
shadows
Von
den
Schatten
They
can
have
you
for
now,
but
I
need
you
tonight
Sie
können
dich
jetzt
haben,
aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Waiting
in
the
shadows
Wartend
in
den
Schatten
I
need
a
piece
of
you
now,
more
than
you
know
Ich
brauche
jetzt
ein
Stück
von
dir,
mehr
als
du
ahnst
Shadows
of
love,
of
love
Schatten
der
Liebe,
der
Liebe
They
can
have
you
for
now,
but
I
need
you
tonight
Sie
können
dich
jetzt
haben,
aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Waiting
in
the
shadows
Wartend
in
den
Schatten
I
need
a
piece
of
you
now,
more
than
you
know
Ich
brauche
jetzt
ein
Stück
von
dir,
mehr
als
du
ahnst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Shadows
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.