Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wrong With Me?
Was stimmt nicht mit mir?
If
I
broke
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
Are
you
lost
in
the
dark
Bist
du
im
Dunkeln
verloren
'Cause
I'm
fighting
with
myself
Denn
ich
kämpfe
mit
mir
selbst
Cigarettes
and
scotch
don't
help
Zigaretten
und
Scotch
helfen
nicht
Settling
down
seems
to
mess
me
around
Sesshaft
zu
werden
scheint
mich
durcheinander
zu
bringen
But
I
am
frightened
of
the
truth
Aber
ich
habe
Angst
vor
der
Wahrheit
That
without
you
I'm
no
good
Dass
ich
ohne
dich
nicht
gut
bin
My
mind
is
saying
yes,
I
should
let
you
go
Mein
Verstand
sagt
ja,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
You
tell
me
I'm
the
one,
I
should
tell
you
no
Du
sagst
mir,
ich
bin
der
Richtige,
ich
sollte
dir
nein
sagen
Your
power
over
me
Deine
Macht
über
mich
Makes
it
hard
to
speak
Macht
es
schwer
zu
sprechen
I
struggle
with
my
thoughts,
I
should
let
you
go
Ich
ringe
mit
meinen
Gedanken,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
When
you
kiss
my
lips,
I
should
tell
you
no
Wenn
du
meine
Lippen
küsst,
sollte
ich
dir
nein
sagen
Your
body
makes
me
weak
Dein
Körper
macht
mich
schwach
These
words
are
hard
to
speak
Diese
Worte
sind
schwer
auszusprechen
What's
wrong
with
me,
why
can't
you
tell
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir,
warum
kannst
du
es
mir
nicht
sagen
What's
wrong
with
me,
wish
you
could
tell
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir,
wünschte,
du
könntest
es
mir
sagen
What's
wrong
with
me...
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir...
mir
I'm
scared
what
you
know
Ich
habe
Angst
vor
dem,
was
du
weißt
All
the
hurt
that
I've
shown
All
den
Schmerz,
den
ich
gezeigt
habe
The
secrets
that
we
share
Die
Geheimnisse,
die
wir
teilen
Would
you
treat
them
all
with
care
Würdest
du
sie
alle
mit
Sorgfalt
behandeln
Blame
me
you
will
Du
wirst
mir
die
Schuld
geben
I'm
ashamed
of
the
thrill
Ich
schäme
mich
für
den
Nervenkitzel
But
I
could
not
help
myself
Aber
ich
konnte
mir
nicht
helfen
Saw
myself
with
someone
else
Sah
mich
selbst
mit
jemand
anderem
My
mind
is
saying
yes,
I
should
let
you
go
Mein
Verstand
sagt
ja,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
You
tell
me
I'm
the
one,
I
should
tell
you
no
Du
sagst
mir,
ich
bin
der
Richtige,
ich
sollte
dir
nein
sagen
Your
power
over
me
Deine
Macht
über
mich
Makes
it
hard
to
speak
Macht
es
schwer
zu
sprechen
I
struggle
with
my
thoughts,
I
should
let
you
go
Ich
ringe
mit
meinen
Gedanken,
ich
sollte
dich
gehen
lassen
When
you
kiss
my
lips,
I
should
tell
you
no
Wenn
du
meine
Lippen
küsst,
sollte
ich
dir
nein
sagen
Your
body
makes
me
weak
Dein
Körper
macht
mich
schwach
These
words
are
hard
to
speak
Diese
Worte
sind
schwer
auszusprechen
What's
wrong
with
me
(why
can't
you
tell
me)
Was
stimmt
nicht
mit
mir
(warum
kannst
du
es
mir
nicht
sagen)
What's
wrong
with
me
(wish
you
could
tell
me)
Was
stimmt
nicht
mit
mir
(wünschte,
du
könntest
es
mir
sagen)
What's
wrong
with
me...
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir...
mir
What's
wrong
with
me
(why
can't
you
tell
me)
Was
stimmt
nicht
mit
mir
(warum
kannst
du
es
mir
nicht
sagen)
What's
wrong
with
me
(wish
you
could
tell
me)
Was
stimmt
nicht
mit
mir
(wünschte,
du
könntest
es
mir
sagen)
What's
wrong
with
me...
me
Was
stimmt
nicht
mit
mir...
mir
If
I
broke
your
heart
Wenn
ich
dein
Herz
gebrochen
habe
Are
you
lost
in
the
dark
Bist
du
im
Dunkeln
verloren
'Cause
I'm
fighting
with
myself
Denn
ich
kämpfe
mit
mir
selbst
Cigarettes
and
scotch
don't
help
Zigaretten
und
Scotch
helfen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Kearney-nurse, Robby De Sa, Anthony Callea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.