Anthony Carrera - Melhor Contigo - перевод текста песни на немецкий

Melhor Contigo - Anthony Carreraперевод на немецкий




Melhor Contigo
Besser mit dir
Às vezes juro que nem eu me entendo
Manchmal schwöre ich, ich verstehe mich selbst nicht
Às vezes eu até me sinto chato
Manchmal fühle ich mich sogar nervig
Coisa que passou eu fico remoendo
Dinge, die vorbei sind, grüble ich nach
Mas é um beijo seu que passa
Doch ein einziger Kuss von dir und es vergeht
Gosto de olhar de lado dirigindo
Ich mag es, dich beim Fahren seitlich anzusehen
Sentir sua mão na minha encostada
Deine Hand auf meiner zu spüren
Gosto de acordar e ver você dormindo
Ich mag es, aufzuwachen und dich schlafend zu sehen
Fazer amor sem hora marcada
Liebe ohne Termin zu machen
E naqueles dias que eu não bem
An den Tagen, an denen es mir nicht gut geht
sabe bem, fala o que eu preciso escutar
Weißt du genau, was ich hören muss
sempre pronta pra me amar, ah-ah-ah
Bist du immer bereit, mich zu lieben, ah-ah-ah
Quando você vem do nada e me diz
Wenn du aus dem Nichts kommst und mir sagst
Que eu te faço bem
Dass ich dir guttue
Olha o que faz comigo
Schau, was du mit mir machst
Vem tirar meus pés do chão ao do ouvido
Hebst meine Füße vom Boden, ganz nah an mein Ohr
Me fazer feliz você tem o dom
Mich glücklich zu machen, das kannst du
Tira a lingerie que eu tiro o moletom
Leg die Wäsche ab, ich zieh den Hoodie aus
vem que assim eu sou melhor contigo
Komm her, denn so bin ich besser mit dir
E naqueles dias que eu não bem
An den Tagen, an denen es mir nicht gut geht
sabe bem, fala o que eu preciso escutar
Weißt du genau, was ich hören muss
sempre pronta pra me amar, ah-ah-ah
Bist du immer bereit, mich zu lieben, ah-ah-ah
Quando você vem do nada e me diz
Wenn du aus dem Nichts kommst und mir sagst
Que eu te faço bem
Dass ich dir guttue
Olha o que faz comigo
Schau, was du mit mir machst
Vem tirar meus pés do chão ao do ouvido
Hebst meine Füße vom Boden, ganz nah an mein Ohr
Me fazer feliz você tem o dom
Mich glücklich zu machen, das kannst du
Tira a lingerie que eu tiro o moletom
Leg die Wäsche ab, ich zieh den Hoodie aus
vem que assim eu sou melhor contigo
Komm her, denn so bin ich besser mit dir
Quando você vem do nada e me diz
Wenn du aus dem Nichts kommst und mir sagst
Que eu te faço bem
Dass ich dir guttue
Olha o que faz comigo
Schau, was du mit mir machst
Vem tirar meus pés do chão ao do ouvido
Hebst meine Füße vom Boden, ganz nah an mein Ohr
Me fazer feliz você tem o dom
Mich glücklich zu machen, das kannst du
Tira a lingerie que eu tiro o moletom
Leg die Wäsche ab, ich zieh den Hoodie aus
vem que assim eu sou melhor contigo
Komm her, denn so bin ich besser mit dir
Contigo, melhor contigo
Mit dir, besser mit dir





Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Juliana Tondato Diniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.