Anthony Cruz - A Que Saben Tus Besos - перевод текста песни на русский

A Que Saben Tus Besos - Anthony Cruzперевод на русский




A Que Saben Tus Besos
Какой вкус у твоих поцелуев?
Un anónimo con un te quiero, llegará
Незнакомец с люблю тебя" появится,
Es un amigo que te quiere de verdad
Это друг, который искренне тебя любит.
Una llamada, nadie responde, ¿quién será?
Звонок, никто не отвечает, кто же это?
Y no me atrevo a confesarte mi verdad
И я не смею признаться тебе в своей правде.
Que siempre he estado allí y no te das cuenta
Что я всегда был рядом, а ты не замечала,
Así como la hierba, igual que leña seca
Как трава, как сухая ветка,
Que me muero por ti y no te das ceunta
Что я умираю по тебе, а ты не замечаешь,
Así como la hierba, igual que leña seca
Как трава, как сухая ветка.
¿A qué, a qué?
Каковы, каковы?
¿A qué saben tus besos? ¿A qué?
Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы?
¿A qué, a qué?
Каковы, каковы?
Me muero por saberlo, ¿a qué?
Умираю, как хочу узнать, каковы?
Ya en mi mente con pasión, te hice mía
Уже в своих мыслях со страстью, я сделал тебя своей.
Te di todo mi calor, no hubo secretos entre y yo
Я отдал тебе все свое тепло, не было секретов между нами.
Tus labios entre abiertos, provacan mi deseo
Твои полуоткрытые губы пробуждают во мне желание.
Tenerte entre mis brazos, besarte es lo que quiero
Держать тебя в своих объятиях, целовать тебя вот чего я хочу.
A qué saben tus besos, me muero por saberlo
Каковы на вкус твои поцелуи, умираю, как хочу узнать.
Sostego una batella, rondan mis sentimientos
Я веду борьбу, мои чувства бушуют.
¿A qué, a qué?
Каковы, каковы?
¿A qué saben tus besos? ¿A qué?
Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы?
¿A qué, a qué?
Каковы, каковы?
Me muero por saberlo, ¿a qué?
Умираю, как хочу узнать, каковы?
(¿A qué?) Dime, dime corazón
(Каковы?) Скажи, скажи, сердце мое,
(¿A qué?) Yo me muero por saberlo
(Каковы?) Я умираю, как хочу узнать.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
(¿A qué saben tus besos?)
(Каковы на вкус твои поцелуи?)
(¿A qué?) Saben a muerte
(Каковы?) Со вкусом смерти,
(¿A qué?) Que todos queremos jugar
(Каковы?) С которой все мы хотим играть.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
(¿A qué saben tus besos?)
(Каковы на вкус твои поцелуи?)
(¿A qué?) Dime si a fruta madura
(Каковы?) Скажи, как спелый фрукт?
(¿A qué?) Pues yo lo quiero probar
(Каковы?) Ведь я так хочу попробовать.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
Dime
Скажи.
(¿A qué?) Tus labios entre abiertos
(Каковы?) Твои полуоткрытые губы
(¿A qué?) Provacan mi deseo
(Каковы?) Пробуждают во мне желание.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
(¿A qué saben tus besos?)
(Каковы на вкус твои поцелуи?)
(¿A qué?) Son como guerra mi amor
(Каковы?) Они как война, любовь моя,
(¿A qué?) Que me hace busacar la paz
(Каковы?) Которая заставляет меня искать мир.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
(¿A qué saben tus besos?)
(Каковы на вкус твои поцелуи?)
(¿A qué?) Que dime, dime, dime cariño
(Каковы?) Скажи же, скажи, скажи, дорогая,
(¿A qué?) Que dime, dime, dime mi amor
(Каковы?) Скажи же, скажи, скажи, любовь моя,
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
(¿A qué saben tus besos?)
(Каковы на вкус твои поцелуи?)
(¿A qué?) Al sabor de tus sonrisa
(Каковы?) Как вкус твоей улыбки,
(¿A qué?) O a la dulzura de tu mirar
(Каковы?) Или как сладость твоего взгляда.
(¿A qué? ¿A qué? ¿A qué?)
(Каковы? Каковы? Каковы?)
Ay, dame dame de tus besos
Ах, дай, дай мне своих поцелуев.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Oye, yo quiero saber
Слушай, я хочу знать.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Dime, por favor
Скажи, пожалуйста.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Si no cambian su acierto
Если они не меняют свою суть.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Piensos que saben tan dulce
Мне кажется, они такие сладкие.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Dulce, dulce como la miel
Сладкие, сладкие, как мед.
(¿A qué saben tus besos? ¿A qué saben?)
(Каковы на вкус твои поцелуи? Каковы на вкус?)
Como el amor que te tengo
Как моя любовь к тебе.





Авторы: Ibarra Elizabeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.