Anthony Cruz - Let It Burn - перевод текста песни на немецкий

Let It Burn - Anthony Cruzперевод на немецкий




Let It Burn
Lass es brennen
Las doce de la noche le prendí una veladora
Um Mitternacht zündete ich ihr eine Votivkerze an
Es una calavera mi señora
Sie ist ein Totenkopf, meine Dame
Ella sabe mi hora y me salvó cuando llegó la pinche voladora
Sie kennt meine Stunde und rettete mich, als die verdammte Gefahr kam
Tengo suerte y esta rola es para mi muerte
Ich habe Glück und dieser Song ist für meinen Tod
Llega de repente se anda llevando todas las almas de la gente
Er kommt plötzlich, nimmt alle Seelen der Menschen mit sich
Anda rolando por todo el pinche contintente
Er zieht über den ganzen verdammten Kontinent
No tiene suplente y mi fe la siente
Er hat keinen Ersatz und meinen Glauben spürt sie
Muerte de mi corazón
Tod meines Herzens
No me desampares nunca con tu protección
Verlass mich niemals mit deinem Schutz
Has de cada día una nueva elección
Mach aus jedem Tag eine neue Wahl
Cuida a mi familia y perdona por la ambición
Pass auf meine Familie auf und vergib mir den Ehrgeiz
Muerte de mi corazón
Tod meines Herzens
No me desampares nunca con tu protección
Verlass mich niemals mit deinem Schutz
Has de cada día una nueva elección
Mach aus jedem Tag eine neue Wahl
Cuida a mi familia y perdona por la ambición
Pass auf meine Familie auf und vergib mir den Ehrgeiz
Estoy listo pa' morir en tus brazos mi bella dama
Ich bin bereit, in deinen Armen zu sterben, meine schöne Dame
La calle me llama mientras mi mente algo trama
Die Straße ruft mich, während mein Verstand etwas ausheckt
Si nos difaman toda su fama se les desinflama
Wenn sie uns verleumden, platzt all ihr Ruhm
Prendieron la mecha y no aguantaron la flama
Sie zündeten die Lunte an und hielten die Flamme nicht aus
Es neta la muerte se respeta
Im Ernst, der Tod wird respektiert
Los devotos sabemos que en la noche se despierta
Wir Anhänger wissen, dass er nachts erwacht
Alerta, nunca se equivoca, cuando acierta
Achtung, er irrt sich nie, wenn er trifft
Por ay me dijeron que la vida no estaba en venta
Man sagte mir mal, das Leben stehe nicht zum Verkauf
Que la viva loca pero de manera lenta
Dass ich es verrückt leben soll, aber langsam
Si escuchas mi letra ya sabes que soy conecta
Wenn du meine Texte hörst, weißt du schon, dass ich verbunden bin
Wacha como gira la ruleta
Schau mal, wie sich das Roulette dreht
Raperos pioneros que se quedaron bien paleta
Pionier-Rapper, die auf der Strecke blieben
Muerte llega de repente
Der Tod kommt plötzlich
Se anda llevando todas las almas de la gente
Nimmt alle Seelen der Menschen mit sich
Anda rolando por todo el pinche contintente
Zieht über den ganzen verdammten Kontinent
No tiene suplente y mi fe la siente
Hat keinen Ersatz und meinen Glauben spürt sie
Muerte de mi corazón
Tod meines Herzens
No me desampares nunca con tu protección
Verlass mich niemals mit deinem Schutz
Has de cada día una nueva elección
Mach aus jedem Tag eine neue Wahl
Cuida a mi familia y perdona por la ambición
Pass auf meine Familie auf und vergib mir den Ehrgeiz
Muerte de mi corazón
Tod meines Herzens
No me desampares nunca con tu protección
Verlass mich niemals mit deinem Schutz
Has de cada día una nueva elección
Mach aus jedem Tag eine neue Wahl
Cuida a mi familia y perdona por la ambición
Pass auf meine Familie auf und vergib mir den Ehrgeiz
Quiere tirarme pero no me atina
Sie wollen auf mich schießen, aber treffen mich nicht
Conmigo rola la pinche Catrina
Mit mir rollt die verdammte Catrina
Contando billetes con estos ojetes
Zähle Scheine mit diesen Arschlöchern
Fumando la hierba más fina
Rauche das feinste Kraut
Da players town la que rifa ¿Cómo adivinas?
Da Players Town ist die, die rockt. Wie rätst du das?
Corro con suerte por eso mi muerte siempre está conmigo en la adrenalina
Ich habe Glück, deshalb ist mein Tod immer bei mir im Adrenalin
Para cantar si les hace falta rutina estilo combina
Zum Singen fehlt ihnen Routine, der Stil passt
No te hagas pendejo aquí y en China por la de oro con disciplina
Stell dich nicht dumm, hier und in China, für das Goldene mit Disziplin
Vengo de abajo lo sabes mi niña
Ich komme von unten, das weißt du, mein Mädchen
Ya me ha wachado en la pinche riña
Sie hat mich schon in der verdammten Schlägerei gesehen
Que marque en línea
Dass sie anruft
Ya sabías te puedes topar con la muerte todavía
Du wusstest schon, du kannst immer noch dem Tod begegnen
Corremos con suerte hoy en día
Wir haben Glück heutzutage
Es un orgullo tenerte
Es ist ein Stolz, dich zu haben
Me caia pero ella me hizo más fuerte
Ich fiel, aber sie machte mich stärker
Ey juera!!!
Ey, raus!!!
Da pleyers town esta en la casa pa'!!!
Da Players Town ist im Haus, Mann!!!
Ey fori diles!!!
Ey Fori, sag's ihnen!!!
Luis mora diles!!!
Luis Mora, sag's ihnen!!!
El pentagono music!!!
El Pentagono Music!!!
Da pleyers town karnal!!!
Da Players Town, Bruder!!!
Desde donde responde!!!
Von wo antwortet er!!!
Desde yucatan!!!
Aus Yucatan!!!





Авторы: Richard Simon Anderson, Rowan Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.