Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedo
aguantar
mas
tengo
que
confesartelo
Ich
kann
es
nicht
länger
aushalten,
ich
muss
es
dir
gestehen
Ya
no
puedo
resistir
este
castigo
Ich
kann
diese
Strafe
nicht
länger
ertragen
Pero
tengo
que
decirte
la
verdad
Aber
ich
muss
dir
die
Wahrheit
sagen
No
puedo
mas,
no
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustas
mas
que
nunca,
no
puedo
ocultarlo
Du
gefällst
mir
mehr
als
je
zuvor,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Quisiera
que
esta
misma
noche
Ich
wünschte,
dass
du
mir
noch
heute
Nacht
Bajo
las
estrellas
me
entregues
tu
ser
Unter
den
Sternen
dich
mir
hingibst
Para
saciar
esta
sed
de
amor
Um
diesen
Durst
nach
Liebe
zu
stillen
Ya
no
tenemos
que
hablar
Wir
müssen
nicht
mehr
reden
No
hacen
falta
palabras
Worte
sind
nicht
nötig
Solo
tiene
que
entrar
tu
boca
a
la
mia
Nur
dein
Mund
muss
meinen
berühren
Y
al
besarme
yo
se
bien
que
diras
Und
wenn
du
mich
küsst,
weiß
ich
genau,
was
du
sagen
wirst
No
puedo
mas,
no
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustas
mas
que
nunca,
no
puedo
ocultarlo
Du
gefällst
mir
mehr
als
je
zuvor,
ich
kann
es
nicht
verbergen
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Quisiera
que
esta
misma
noche
Ich
wünschte,
dass
du
mir
noch
heute
Nacht
Bajo
las
estrellas
me
entregues
tu
ser
Unter
den
Sternen
dich
mir
hingibst
Para
saciar
esta
sed
de
amor
Um
diesen
Durst
nach
Liebe
zu
stillen
Ay
como
me
gustas!
Ay,
wie
sehr
du
mir
gefällst!
No
puedo
ocultarlo
mami!
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
Mami!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Este
sentir
me
tiene
loco
corazon
Dieses
Gefühl
macht
mein
Herz
verrückt
Y
no
puedo
ocultarlo
Und
ich
kann
es
nicht
verbergen
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Se
que
contigo
la
vida
cambiaria
Ich
weiß,
mit
dir
würde
sich
das
Leben
ändern
Todo
seria
alegria,
alegria,
alegria
Alles
wäre
Freude,
Freude,
Freude
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Como
me
gustas
Wie
du
mir
gefällst
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Ya
que
me
gustas
tanto
Weil
du
mir
so
sehr
gefällst
Oye
mamita
pero
tanto
Hör
mal,
Mamita,
aber
so
sehr
Este
amor
me
esta
matando
Diese
Liebe
bringt
mich
um
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Pase
lo
que
pase
Was
auch
immer
geschieht
Venga
lo
que
venga
Komme,
was
wolle
Digan
lo
que
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Me
seguiras
gustando
Du
wirst
mir
weiterhin
gefallen
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Nada
tenemos
que
hablar
Wir
haben
nichts
zu
reden
Solo
tenemos
que
actuar
Wir
müssen
nur
handeln
Para
este
amor
de
sed
saciar
Um
diesen
Liebesdurst
zu
stillen
Oyelo!
nana!
Hör
mal!
Nana!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Ay
como
me
gustas!
Ay,
wie
sehr
du
mir
gefällst!
Perdona
pero
no
puedo
aguantar
mas
Verzeihung,
aber
ich
kann
es
nicht
länger
aushalten
Me
tengo
que
confesar
Ich
muss
es
gestehen
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Ay
como
me
gustas!
Ay,
wie
sehr
du
mir
gefällst!
A
mi
a
mi
a
mi,
me
gusta
ser
tu
hombre
Mir,
mir,
mir
gefällt
es,
dein
Mann
zu
sein
A
ti...
te
gustaria
ser
mi
mujer?
Und
dir...
würdest
du
gerne
meine
Frau
sein?
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Me
gustaaas!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Du
gefällst
mir!
Ay
como
me
gustas!
Ay,
wie
sehr
du
mir
gefällst!
Hogar,
una
familia
contigo
es
lo
que
quiero
Ein
Zuhause,
eine
Familie
mit
dir,
das
ist
es,
was
ich
will
Despues!
muchos
nenes!
Danach!
Viele
Kinder!
(Melvin
Franco)
(Melvin
Franco)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Justin Rafael Quiles, Natalia Gutierrez, Juan G. Rivera, Simon Restrepo, Waldemar Cancel Torres, Hector David Lamboy, Daddy Yankee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.