Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
oh
yeah
Ah,
ah,
oh
ja
Let
me
in,
oh
Lass
mich
rein,
oh
You're
gonna
be
a
really
hard
egg
to
crack
Du
wirst
eine
wirklich
schwer
zu
knackende
Nuss
sein
The
more
you
try
to
resist,
the
more
I
keep
wantin'
that
Je
mehr
du
versuchst
zu
widerstehen,
desto
mehr
will
ich
das
You
got
that
ADT
on
your
heart,
it
keeps
stoppin'
before
you
start
Du
hast
dieses
ADT
auf
deinem
Herzen,
es
hält
dich
immer
auf,
bevor
du
anfängst
Givin'
me
the
run
around,
feelin'
like
I'm
on
a
track
Lässt
mich
im
Kreis
laufen,
fühle
mich
wie
auf
einer
Rennstrecke
How
long
you're
gon'
keep
me
knockin'
at
your
door?
Wie
lange
wirst
du
mich
noch
an
deiner
Tür
klopfen
lassen?
How
long
you're
gon'
keep
on
treatin'
me
like
Wie
lange
wirst
du
mich
noch
so
behandeln,
als
I'm
the
one
that
hurt
you
before?
wäre
ich
derjenige,
der
dich
zuvor
verletzt
hat?
How
long
you're
gon'
keep
me
standing
in
the
cold?
Wie
lange
wirst
du
mich
noch
in
der
Kälte
stehen
lassen?
How
long
before
you
let
me
in
your
soul?
Wie
lange,
bis
du
mich
in
deine
Seele
lässt?
Let
me
in,
won't
you?
Lass
mich
rein,
willst
du
nicht?
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Let
me
in,
yeah
Lass
mich
rein,
ja
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Tell
me
when
you
gonna
Sag
mir,
wann
wirst
du
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Let
me
in,
oh
Mich
reinlassen,
oh
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Seems
there's
always
a
mountain
to
climb
Es
scheint,
als
gäbe
es
immer
einen
Berg
zu
erklimmen
Seems
like
I'm
always
telling
myself,
gonna
take
a
little
more
time
Es
scheint,
als
würde
ich
mir
immer
sagen,
es
wird
noch
ein
wenig
Zeit
brauchen
Sendin'
mixed
signals
and
it's
keepin'
me
in
confusion
Du
sendest
gemischte
Signale
und
das
hält
mich
in
Verwirrung
Please
don't
keep
makin'
excuses
Bitte
hör
auf,
Ausreden
zu
erfinden
How
long
can
you
just
let
time
keep
slippin'
away?
Wie
lange
kannst
du
die
Zeit
einfach
so
verstreichen
lassen?
How
long
you're
gon'
keep
our
future
from
being
today?
Wie
lange
wirst
du
unsere
Zukunft
davon
abhalten,
heute
zu
sein?
How
long
you're
gon'
let
our
flight
keep
gettin'
delayed?
Wie
lange
wirst
du
unseren
Flug
noch
verspäten
lassen?
How
long
you're
gon'
keep
us
from
havin'
it
made?
Wie
lange
wirst
du
uns
davon
abhalten,
es
geschafft
zu
haben?
(What
do
you
say?)
(Was
sagst
du?)
Let
me
in,
oh
Lass
mich
rein,
oh
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Let
me
in,
oh
Lass
mich
rein,
oh
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
Let
me
in,
oh,
whoa
Lass
mich
rein,
oh,
whoa
(Let
me
in)
(Lass
mich
rein)
See
it
on
my
face,
I
can't
even
hide
it,
baby
Man
sieht
es
mir
am
Gesicht
an,
ich
kann
es
nicht
einmal
verbergen,
Baby
What's
it
gonna
take
for
you
to
make
your
mind
up,
girl?
Was
braucht
es,
damit
du
dich
entscheidest,
Mädchen?
Should
I
walk
away,
am
I
wastin'
time
here,
baby?
Soll
ich
weggehen,
verschwende
ich
hier
meine
Zeit,
Baby?
I
don't
wanna
wait
forever
Ich
will
nicht
ewig
warten
Won't
you
let
me
in,
won't
you
let
me
in?
Willst
du
mich
nicht
reinlassen,
willst
du
mich
nicht
reinlassen?
('Cause
I
need
you)
('Denn
ich
brauche
dich)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Willst
du
dich
nicht
entscheiden,
Baby?
(I've
got
to
have
you,
baby)
(Ich
muss
dich
haben,
Baby)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Verschwenden
wir
hier
unsere
Zeit,
Baby?
Won't
you
let
me
in?
Willst
du
mich
nicht
reinlassen?
(Don't
you
see
it
in
my
face,
baby?)
(Siehst
du
es
nicht
in
meinem
Gesicht,
Baby?)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Willst
du
dich
nicht
entscheiden,
Baby?
(Tell
me
how
long)
(Sag
mir
wie
lange)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Verschwenden
wir
hier
unsere
Zeit,
Baby?
Won't
you
let
me
in?
Willst
du
mich
nicht
reinlassen?
(Just
wanna
love
you)
(Will
dich
nur
lieben)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Willst
du
dich
nicht
entscheiden,
Baby?
(Just
let
me
in)
(Lass
mich
einfach
rein)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Verschwenden
wir
hier
unsere
Zeit,
Baby?
Won't
you
let
me
in?
Willst
du
mich
nicht
reinlassen?
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Willst
du
dich
nicht
entscheiden,
Baby?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanders Shannon B, Harrington Anthony David, Ramsey Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.