Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Playin'
Hör auf zu spielen
She
was
in
love
with
you
Sie
war
in
dich
verliebt
You
knew
it
from
the
first
day
Du
wusstest
es
vom
ersten
Tag
an
Thought
it
was
cute
the
way
you
played
Fandest
es
süß,
wie
du
gespielt
hast
Your
little
pimp
game
Dein
kleines
Zuhälterspiel
And
now
it's
different
Und
jetzt
ist
es
anders
'Cause
she
just
won't
leave
you
alone,
yeah
Weil
sie
dich
einfach
nicht
in
Ruhe
lässt,
yeah
You've
got
to
understand
Du
musst
verstehen
That
women
don't
like
to
play
Dass
Frauen
nicht
gerne
spielen
She
just
can't
cut
off
her
emotions
Sie
kann
ihre
Gefühle
nicht
einfach
abschalten
In
the
same
way
Auf
die
gleiche
Weise
Don't
be
surprised
when
she's
blowin'
you
up
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
dein
Telefon
sprengt
On
the
phone,
yeah
Am
Telefon,
yeah
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
You
know
it's
a
shame
Du
weißt,
es
ist
eine
Schande
The
way
you
treated
her
Wie
du
sie
behandelt
hast
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
Grow
up
and
be
a
man
Werd
erwachsen
und
sei
ein
Mann
You
think
that
just
because
Du
denkst,
nur
weil
You
told
her
from
the
get
go
Du
es
ihr
von
Anfang
an
gesagt
hast
Now
that
it's
over
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist
She
can
be
like
you
and
let
go
Kann
sie
wie
du
sein
und
loslassen
But
when
she
laid
with
you
Aber
als
sie
mit
dir
geschlafen
hat
She
broke
you
off
a
piece
of
her
spirit
Gab
sie
dir
ein
Stück
ihrer
Seele
She
tried
to
tell
you
when
you
met
her
Sie
hat
versucht,
es
dir
zu
sagen,
als
ihr
euch
getroffen
habt
How
she
was
and
Wie
sie
tickt
und
And
now
you're
caught
up
Und
jetzt
bist
du
gefangen
In
this
fatal
attraction
In
dieser
fatalen
Anziehung
You
can't
pretend
that
in
the
end
Du
kannst
am
Ende
nicht
so
tun,
als
ob
This
isn't
partly
your
fault
Dies
nicht
teilweise
deine
Schuld
ist
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
You
know
it's
a
shame
Du
weißt,
es
ist
eine
Schande
The
way
you
treated
her
Wie
du
sie
behandelt
hast
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
Grow
up
and
be
a
man
Werd
erwachsen
und
sei
ein
Mann
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
You
know
it's
a
shame
Du
weißt,
es
ist
eine
Schande
The
way
you
treated
her
Wie
du
sie
behandelt
hast
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
Grow
up
and
be
a
man
Werd
erwachsen
und
sei
ein
Mann
This
ain't
a
lesson,
this
is
something
Das
ist
keine
Lektion,
das
ist
etwas
You
should
already
know
Das
du
schon
wissen
solltest
Hey,
it
just
comes
with
maturity
Hey,
das
kommt
einfach
mit
der
Reife
You
can't
start
a
fire
then
get
mad
Du
kannst
kein
Feuer
legen
und
dann
sauer
werden
When
it
grows
out
of
control
Wenn
es
außer
Kontrolle
gerät
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
You
know
it's
a
shame
Du
weißt,
es
ist
eine
Schande
The
way
you
treated
her
Wie
du
sie
behandelt
hast
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
Grow
up
and
be
a
man
Werd
erwachsen
und
sei
ein
Mann
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
You
know
it's
a
shame
Du
weißt,
es
ist
eine
Schande
The
way
you
treated
her
Wie
du
sie
behandelt
hast
Stop
playin'
games
with
her
heart
Hör
auf,
Spielchen
mit
ihrem
Herzen
zu
treiben
Grow
up
and
be
a
man
Werd
erwachsen
und
sei
ein
Mann
Stop
playin'
games
Hör
auf
mit
den
Spielchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burch Branden David, Harrington Anthony David, Johnson Christopher Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.