Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless Love
Rücksichtslose Liebe
Before
I
spoke
a
word,
You
were
singing
over
me
Noch
bevor
ich
ein
Wort
sprach,
sangst
Du
über
mir
You
have
been
so,
so
good
to
me
Du
warst
so,
so
gut
zu
mir
Before
I
took
a
breath,
You
breathed
Your
life
in
me
Noch
bevor
ich
atmete,
hauchtest
Du
Dein
Leben
in
mich
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Du
warst
so,
so
gütig
zu
mir
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
'til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mich,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
I
couldn't
earn
it,
Ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
And
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Und
ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
When
I
was
Your
foe,
still
Your
love
fought
for
me
Als
ich
Dein
Feind
war,
kämpfte
Deine
Liebe
dennoch
für
mich
You
have
been
so,
so
good
to
me
Du
warst
so,
so
gut
zu
mir
When
I
felt
no
worth,
You
paid
it
all
for
me
Als
ich
mich
wertlos
fühlte,
hast
Du
alles
für
mich
bezahlt
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Du
warst
so,
so
gütig
zu
mir
And
oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Und
oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
'til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mich,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
And
I
couldn't
earn
it,
Und
ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
And
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Und
ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God,
yeah
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes,
yeah
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Keinen
Schatten
gibt
es,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
wall
You
won't
kick
down
Keine
Mauer
gibt
es,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zerbrichst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Keinen
Schatten
gibt
es,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
wall
You
won't
kick
down
Keine
Mauer
gibt
es,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zerbrichst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Keinen
Schatten
gibt
es,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
wall
You
won't
kick
down
Keine
Mauer
gibt
es,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zerbrichst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
shadow
You
won't
light
up
Keinen
Schatten
gibt
es,
den
Du
nicht
erhellst
Mountain
You
won't
climb
up
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
There's
no
wall
You
won't
kick
down
Keine
Mauer
gibt
es,
die
Du
nicht
einreißt
Lie
You
won't
tear
down
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zerbrichst
Coming
after
me
Um
mich
zu
holen
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes
Oh,
it
chases
me
down,
fights
'til
I'm
found,
leaves
the
ninety-nine
Oh,
sie
jagt
mich,
kämpft,
bis
ich
gefunden
bin,
lässt
die
Neunundneunzig
zurück
And
I
couldn't
earn
it,
Und
ich
konnte
sie
nicht
verdienen,
I
don't
deserve
it,
still,
You
give
Yourself
away
Ich
verdiene
sie
nicht,
dennoch
gibst
Du
Dich
selbst
hin
Oh,
the
overwhelming,
never-ending,
reckless
love
of
God,
yeah
Oh,
die
überwältigende,
unaufhörliche,
rücksichtslose
Liebe
Gottes,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Hunter Asbury, Caleb Culver, Ran Matthew Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.