Anthony Evans - So Will I - перевод текста песни на немецкий

So Will I - Anthony Evansперевод на немецкий




So Will I
So werde ich auch
God of creation
Gott der Schöpfung
There at the start, before the beginning of time
Da am Anfang, vor dem Beginn der Zeit
With no point of reference
Ohne einen Bezugspunkt
You spoke to the dark and fleshed out the wonder of light
Du sprachst zur Dunkelheit und formtest das Wunder des Lichts
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred different galaxies are born
Werden hundert verschiedene Galaxien geboren
In the vapor of Your breath the planets form
Im Hauch Deines Atems formen sich die Planeten
If the stars were made to worship, so will I
Wenn die Sterne geschaffen wurden, um anzubeten, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You've made
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du gemacht hast
Every burning star, a signal fire of grace
Jeder brennende Stern, ein Leuchtfeuer der Gnade
If creation sings Your praises, so will I
Wenn die Schöpfung Dein Lob singt, so werde ich auch
God of Your promise
Gott Deiner Verheißung
You don't speak in vain, no syllable empty or void
Du sprichst nicht vergebens, keine Silbe leer oder nichtig
For once You have spoken
Denn sobald Du gesprochen hast
All nature and science, follow the sound of Your voice
Folgen alle Natur und Wissenschaft dem Klang Deiner Stimme
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred billion creatures catch Your breath
Fangen hundert Milliarden Kreaturen Deinen Atem auf
Evolving in pursuit of what You said
Sich entfaltend im Streben nach dem, was Du gesagt hast
If it all reveals Your nature, so will I
Wenn alles Deine Natur offenbart, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You say
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du sagst
Every painted sky, a canvas of Your grace
Jeder gemalte Himmel, eine Leinwand Deiner Gnade
If creation still obeys You, so will I
Wenn die Schöpfung Dir noch gehorcht, so werde ich auch
If the stars were made to worship, so will I
Wenn die Sterne geschaffen wurden, um anzubeten, so werde ich auch
If the mountains bow in reverence, so will I
Wenn die Berge sich in Ehrfurcht verneigen, so werde ich auch
If the oceans roar Your greatness, so will I
Wenn die Ozeane Deine Größe brüllen, so werde ich auch
For if everything exists to lift You high, so will I
Denn wenn alles existiert, um Dich zu erhöhen, so werde ich auch
And if the wind goes where You send it, so will I
Und wenn der Wind dorthin geht, wohin Du ihn sendest, so werde ich auch
If the rocks cry out in silence, so will I
Wenn die Felsen in Stille schreien, so werde ich auch
If the sum of all our praises still falls shy
Wenn die Summe all unserer Lobpreisungen immer noch nicht ausreicht
Then we'll sing again a hundred billion times!
Dann werden wir wieder singen, hundert Milliarden Mal!
God of salvation
Gott der Erlösung
You chased down my heart through all of my failure and pride
Du jagtest mein Herz durch all mein Versagen und meinen Stolz
On a hill You created
Auf einem Hügel, den Du schufst
The light of the world abandoned in darkness to die
Wurde das Licht der Welt in der Dunkelheit verlassen, um zu sterben
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred billion failures disappear
Verschwinden hundert Milliarden Fehler
Where You lost Your life so I could find it here
Wo Du Dein Leben verlorst, damit ich es hier finden konnte
If You left the grave behind You, so will I
Wenn Du das Grab hinter Dir ließest, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You've done
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du getan hast
Every part designed in a work of art called love
Jeder Teil gestaltet in einem Kunstwerk namens Liebe
If You gladly chose surrender, so will I
Wenn Du freudig die Hingabe wähltest, so werde ich auch
I can see Your heart, a billion different ways
Ich kann Dein Herz sehen, auf eine Milliarde verschiedene Weisen
Every precious one, a child You died to save
Jeder kostbare Einzelne, ein Kind, für dessen Rettung Du starbst
If You gave Your life to love them, so will I
Wenn Du Dein Leben gabst, um sie zu lieben, so werde ich auch
What measure could amount to Your desire
Welches Maß könnte Deiner Sehnsucht entsprechen
You're the One who never leaves the one behind
Du bist der Eine, der niemals den Einen zurücklässt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.