Текст и перевод песни Anthony Green - Only Love - feat. Nate Ruess [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Love - feat. Nate Ruess [Bonus Track]
Только любовь - при уч. Nate Ruess [Бонус трек]
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста,
держись
от
меня
подальше,
я
знаю,
тебе
сложно
в
это
поверить,
I
never
wanted
to
be
your
only
love.
Я
никогда
не
хотел
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
как
ранит
жало
страданий,
от
этого
становится
только
хуже,
I
never
said
I
would
be
your
only
love,
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
Old
ships,
battle
skies,
silhouettes
of
skeletons
Старые
корабли,
сражения
в
небе,
силуэты
скелетов,
News
on
once
the
clouds
are
gone,
Новости
о
том,
что
будет,
когда
уйдут
облака,
These
are
things
that
I
ignite.
Вот
что
я
зажигаю.
Old
news
heaven
sent
if
heaven
wasn't
what
it
is
Старые
вести,
ниспосланные
небесами,
если
бы
небеса
не
были
тем,
чем
они
являются,
If
all
the
stars
fell
from
the
storm
Если
бы
все
звезды
падали
с
неба
во
время
шторма,
Then
this
is
what
I've
become.
Вот
кем
бы
я
стал.
I
need
a
new
relief
Мне
нужно
новое
облегчение,
Dressed
as
a
new
belief
and
then
Замаскированное
под
новую
веру,
и
тогда
I
can
try
to
be
anything
or
anyone
other
than
who
I
was
Я
смогу
попытаться
стать
кем
угодно
или
чем
угодно,
кроме
того,
кем
я
был,
We
never
hear
the
dawn,
it
wake
your
roommate
up
Мы
никогда
не
слышим
рассвет,
он
будит
твоего
соседа,
So
all
between
the
sheets
wishing
for
anyone
other
than
us.
Поэтому
мы
лежим
в
постели,
мечтая
о
ком
угодно,
только
не
друг
о
друге.
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста,
держись
от
меня
подальше,
я
знаю,
тебе
сложно
в
это
поверить,
I
never
wanted
to
be
your
only
love.
Я
никогда
не
хотел
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
как
ранит
жало
страданий,
от
этого
становится
только
хуже,
I
never
said
I
would
be
your
only
love.
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
Long
locks,
fuzzy
dice,
summer
in
the
dead
of
night
Длинные
локоны,
пушистые
кубики,
лето
в
разгар
ночи,
Some
would
say
I
had
to
go,
Некоторые
бы
сказали,
что
мне
нужно
было
уйти,
And
these
were
things
we
never
was.
И
это
были
вещи,
которыми
мы
никогда
не
были.
Long
cries
no
response,
silhouettes
from
all
my
bones
Долгие
крики
без
ответа,
силуэты
всех
моих
костей,
Still
we
get
our
heads
on
wrong,
Мы
все
еще
неправильно
понимаем
друг
друга,
Cause
these
are
things
we
never
was.
Потому
что
это
вещи,
которыми
мы
никогда
не
были.
I
need
a
new
relief
Мне
нужно
новое
облегчение,
Disguised
as
new
belief
and
then
Замаскированное
под
новую
веру,
и
тогда
I
can
try
to
be
anything
or
anyone
other
than
who
I
was
Я
смогу
попытаться
стать
кем
угодно
или
чем
угодно,
кроме
того,
кем
я
был.
And
I
will
let
you
sing
between
your
mothers
sheets
И
я
позволю
тебе
петь
в
простынях
твоей
матери,
And
I
will
slip
through
the
crack
of
the
records
that
stack
your
bedroom
wall.
И
я
проскользну
сквозь
щель
в
стопке
пластинок
у
твоей
стены.
Please
keep
your
distance
from
me
I
know
its
hard
to
believe
Пожалуйста,
держись
от
меня
подальше,
я
знаю,
тебе
сложно
в
это
поверить,
I
never
wanted
to
be
your
only
love
Я
никогда
не
хотел
быть
твоей
единственной
любовью.
I
know
the
sting
of
plight
hurts,
it
only
makes
matters
worse
Я
знаю,
как
ранит
жало
страданий,
от
этого
становится
только
хуже,
I
never
said
I
would
be
your
only
love
Я
никогда
не
говорил,
что
буду
твоей
единственной
любовью.
(We
need
no
proper
ending
that
would
mean
this
meant
something)
(Нам
не
нужен
надлежащий
конец,
это
бы
означало,
что
все
это
что-то
значило)
We
need
no
proper
ending
that
would
mean
this
meant
somethings
Нам
не
нужен
надлежащий
конец,
это
бы
означало,
что
все
это
что-то
значило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Green, Emile Haynie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.