Текст и перевод песни Anthony Hamilton - Glad U Called
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad U Called
Рад, что ты позвонила
Well,
well,
yea-yea,
Ну,
ну,
да-да,
Oooh,
ahh
(well,
well)
Ох,
ах
(ну,
ну)
Ooooooh,
ahhhhh,
oooooh,
Ооооох,
ааааах,
ооооох,
I
was
sittin
here
thinkin
about,
Я
сидел
тут
и
думал
о
том,
How
much
it
just
aint
workin
out,
Как
всё
плохо
складывается,
I
been
workin
on
a
9-3,
Я
работаю
с
9 до
3,
And
its
gettin
the
best
of
me,
И
это
меня
достаёт,
All
people
really
talkin
about,
Все
только
и
говорят
о
том,
How
much
shit
is
goin
down
south,
Сколько
дерьма
творится
на
юге,
I
was
thinkin
of
startin
a
new
life,
Я
думал
начать
новую
жизнь,
But
I
got
hungry
mouths
to
feed,
Но
мне
нужно
кормить
голодные
рты,
Don't
feel
good
to
me
(oh,
no),
Мне
так
хреново
(ох,
нет),
I'm
down,
I'm
tired,
Debatin,
Я
подавлен,
устал,
сомневаюсь,
And
it
don't
feel
good
to
me
(oh,
no)
И
мне
так
хреново
(ох,
нет)
War,
Famine,
diseases.
Война,
голод,
болезни.
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I
been
sittin
and
contemplatin,
Ведь
я
сидел
и
размышлял,
Of
takin
this
life
away
from
me,
О
том,
чтобы
покончить
с
собой,
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I'm
so
sick,
sick
and
tired
of,
Потому
что
мне
так
тошно,
тошно
и
надоело,
All
that
this
world
is
offerin.
Всё,
что
этот
мир
предлагает.
I
was
thinkin
I
was
so
fucked
up,
Я
думал,
что
я
совсем
пропащий,
How
my
old
lady
packed
on
up,
Как
моя
бывшая
собрала
вещи,
And
toook
everrything,
И
забрала
всё,
Left
me
in
church
beggin
for
the
offering,
Оставила
меня
в
церкви
просить
милостыню,
Never
thought
I'd
have
to
kiss
so
much
ass,
Никогда
не
думал,
что
мне
придётся
столько
унижаться,
Survivin
off
of
bread
and
molasses,
Выживать
на
хлебе
и
патоке,
I'm
glad
I
had
an
angel
and
a
dream,
Я
рад,
что
у
меня
был
ангел
и
мечта,
And
I'm
so
tired
of
smokin
weed.
И
я
так
устал
курить
травку.
Don't
feel
good
to
me,
(oh,
no
no
no)
Мне
так
хреново
(ох,
нет,
нет,
нет),
I'm
tired,
angry,
and
debatin,
Я
устал,
зол
и
сомневаюсь,
And
it
don't
feel
good
to
me
(oh,
no
no)
И
мне
так
хреново
(ох,
нет,
нет)
War,
Famine,
diseases
Война,
голод,
болезни.
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I'm
waitin
and
debatin,
Ведь
я
ждал
и
сомневался,
Of
takin
this
life
away
from
me,
Покончить
с
собой,
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I'm
so
sick,
sick
and
tired
of,
Потому
что
мне
так
тошно,
тошно
и
надоело,
All
that
this
world
is
offerin.
Всё,
что
этот
мир
предлагает.
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I'm
so
sick,
sick
and
tired
of,
Потому
что
мне
так
тошно,
тошно
и
надоело,
All
that
this
world
is
offerin.
Всё,
что
этот
мир
предлагает.
I'm
glad
that
you
called
when
you
called
me,
Я
рад,
что
ты
позвонила
мне
тогда,
Cause
you
stopped
me
from
doin'
somethin
awful,
Потому
что
ты
удержала
меня
от
чего-то
ужасного,
Cause
I'm
so
sick,
sick
and
tired
of,
Потому
что
мне
так
тошно,
тошно
и
надоело,
All
that
this
world
is
offerin.
Всё,
что
этот
мир
предлагает.
I'm
goin
where
through
this
real
craft,
Я
прохожу
через
это
испытание,
Got
a
motherfucker
feelin
real
bad,
Чувствую
себя
очень
плохо,
I
looked
twice
at
the
gun
on
the
dash,
Я
дважды
посмотрел
на
пистолет
на
приборной
панели,
And
started
cryin,
И
заплакал,
Got
a
motherfuckin
among
the
riff
raff,
Нахожусь
среди
всякой
мрази,
I
swear
I'm
feelin
real
bad,
Клянусь,
мне
очень
плохо,
I
looked
twice
at
the
gun
on
the
dash,
Я
дважды
посмотрел
на
пистолет
на
приборной
панели,
And
said
"It
aint
worth
dyin!"
И
сказал:
"Не
стоит
умирать!"
Somebody
out
there
hear
me,
Кто-нибудь
там,
услышьте
меня,
If
I
can
do
it
you
can
too,
Если
я
смог,
то
и
ты
сможешь,
It's
all
up
to
you,
you
Всё
зависит
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamilton Anthony Cornelius, Solomon Will C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.