Anthony Hamilton - Glad U Called - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthony Hamilton - Glad U Called




Glad U Called
Рад, что ты позвонила
Well, well, yea-yea,
Ну, ну, да-да,
Oooh, ahh (well, well)
Ох, ах (ну, ну)
Ooooooh, ahhhhh, oooooh,
Ооооох, ааааах, ооооох,
I was sittin here thinkin about,
Я сидел тут и думал о том,
How much it just aint workin out,
Как всё плохо складывается,
I been workin on a 9-3,
Я работаю с 9 до 3,
And its gettin the best of me,
И это меня достаёт,
All people really talkin about,
Все только и говорят о том,
How much shit is goin down south,
Сколько дерьма творится на юге,
I was thinkin of startin a new life,
Я думал начать новую жизнь,
But I got hungry mouths to feed,
Но мне нужно кормить голодные рты,
(Hook)
(Припев)
Don't feel good to me (oh, no),
Мне так хреново (ох, нет),
I'm down, I'm tired, Debatin,
Я подавлен, устал, сомневаюсь,
And it don't feel good to me (oh, no)
И мне так хреново (ох, нет)
War, Famine, diseases.
Война, голод, болезни.
(Chorus)
(Куплет)
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I been sittin and contemplatin,
Ведь я сидел и размышлял,
Of takin this life away from me,
О том, чтобы покончить с собой,
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I'm so sick, sick and tired of,
Потому что мне так тошно, тошно и надоело,
All that this world is offerin.
Всё, что этот мир предлагает.
I was thinkin I was so fucked up,
Я думал, что я совсем пропащий,
How my old lady packed on up,
Как моя бывшая собрала вещи,
And toook everrything,
И забрала всё,
Left me in church beggin for the offering,
Оставила меня в церкви просить милостыню,
Never thought I'd have to kiss so much ass,
Никогда не думал, что мне придётся столько унижаться,
Survivin off of bread and molasses,
Выживать на хлебе и патоке,
I'm glad I had an angel and a dream,
Я рад, что у меня был ангел и мечта,
And I'm so tired of smokin weed.
И я так устал курить травку.
(Hook)
(Припев)
Don't feel good to me, (oh, no no no)
Мне так хреново (ох, нет, нет, нет),
I'm tired, angry, and debatin,
Я устал, зол и сомневаюсь,
And it don't feel good to me (oh, no no)
И мне так хреново (ох, нет, нет)
War, Famine, diseases
Война, голод, болезни.
(Chorus)
(Куплет)
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I'm waitin and debatin,
Ведь я ждал и сомневался,
Of takin this life away from me,
Покончить с собой,
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I'm so sick, sick and tired of,
Потому что мне так тошно, тошно и надоело,
All that this world is offerin.
Всё, что этот мир предлагает.
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I'm so sick, sick and tired of,
Потому что мне так тошно, тошно и надоело,
All that this world is offerin.
Всё, что этот мир предлагает.
I'm glad that you called when you called me,
Я рад, что ты позвонила мне тогда,
Cause you stopped me from doin' somethin awful,
Потому что ты удержала меня от чего-то ужасного,
Cause I'm so sick, sick and tired of,
Потому что мне так тошно, тошно и надоело,
All that this world is offerin.
Всё, что этот мир предлагает.
I'm goin where through this real craft,
Я прохожу через это испытание,
Got a motherfucker feelin real bad,
Чувствую себя очень плохо,
I looked twice at the gun on the dash,
Я дважды посмотрел на пистолет на приборной панели,
And started cryin,
И заплакал,
Got a motherfuckin among the riff raff,
Нахожусь среди всякой мрази,
I swear I'm feelin real bad,
Клянусь, мне очень плохо,
I looked twice at the gun on the dash,
Я дважды посмотрел на пистолет на приборной панели,
And said "It aint worth dyin!"
И сказал: "Не стоит умирать!"
Somebody out there hear me,
Кто-нибудь там, услышьте меня,
If I can do it you can too,
Если я смог, то и ты сможешь,
It's all up to you, you
Всё зависит от тебя.





Авторы: Hamilton Anthony Cornelius, Solomon Will C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.