Текст и перевод песни Anthony Hamilton - It's Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh
bells
are
in
the
atmosphere
Бубенцы
на
санях
витают
в
воздухе.
Keepin'
the
spirit
alive
Поддерживаю
дух
живым.
Sugar
belles
out
on
the
shopping
spree
Сахарные
красавицы
отправились
за
покупками
Makin'
sure
them
children
get
right
Убедившись,
что
эти
дети
будут
правы
Could
it
be
a
major
thing
in
movin'
in
Может
быть,
это
что-то
важное
в
переезде?
From
the
heavens
above
С
небес
наверху.
A
big
plate
of
my
mama's
cookin'
Большая
тарелка
маминой
стряпни.
Brings
the
feeling
of
love
Приносит
чувство
любви.
Oh,
how
I
wish
I
had
my
way
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
по-моему!
And
I
could
stay
here
forever
and
a
day
И
я
мог
бы
остаться
здесь
навсегда
и
еще
на
один
день.
Feels
just
like
Christmas
Это
похоже
на
Рождество
Many
love
is
in
the
air
Много
любви
витает
в
воздухе
Everybody's
headin'
home
Все
направляются
домой.
Baby,
it's
Christmas
Детка,
сегодня
Рождество!
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Услышь,
как
звонят
колокола.
Everybody's
singin'
along
Все
подпевают.
Everything
the
kids
ever
want
is
here
Здесь
есть
все,
что
нужно
детям.
From
the
toys
to
the
shoes
От
игрушек
до
обуви.
Santa
Claus
getting
closer
and
closer
Санта
Клаус
все
ближе
и
ближе
I
heard
some
talk
on
the
news
Я
слышал
разговоры
в
новостях.
Baby,
it's
time
to
take
a
load
off
Детка,
пришло
время
сбросить
груз.
Come
in
and
take
your
coat
off
and
chill,
yeah
Заходи,
сними
пальто
и
остынь,
да
Sit
on
down,
there's
family
and
friends
in
here
Садись,
здесь
семья
и
друзья.
I
can't
explains
how
it
feels,
yeah
Я
не
могу
объяснить,
каково
это,
да
Oh,
how
I
wish
I
had
my
way
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
все
было
по-моему!
And
I
could
stay
forever
and
a
day,
day
И
я
мог
бы
остаться
навсегда
и
еще
на
один
день,
еще
на
один
день.
Feels
just
like
Christmas
Это
похоже
на
Рождество
Many
love
is
in
the
air
Много
любви
витает
в
воздухе
Everybody's
headin'
home
Все
направляются
домой.
Baby,
it's
Christmas
Детка,
сегодня
Рождество!
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Услышь,
как
звонят
колокола.
Everybody's
singin'
along
Все
подпевают.
Feels
just
like
Christmas
Это
похоже
на
Рождество
Many
love
is
in
the
air
Много
любви
витает
в
воздухе
Everybody's
headin'
home
Все
направляются
домой.
Baby,
it's
Christmas
Детка,
сегодня
Рождество!
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Услышь,
как
звонят
колокола.
Everybody's
singin'
along
Все
подпевают.
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне.
And,
and
the
spirit
wants
to
take
me
higher
И,
и
дух
хочет
вознести
меня
выше.
Oh,
oh,
and
if
I
had
my
way
О,
О,
и
если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I,
I'd
give
up
all
I
own
to
stay
and
have
my
family
close
Я,
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
остаться
и
иметь
рядом
свою
семью.
'Cause
nothing
really
matters,
as
long
as
I
can
feel
this
way
Потому
что
ничто
не
имеет
значения,
пока
я
могу
так
себя
чувствовать.
Feels
just
like
Christmas
Это
похоже
на
Рождество
Many
love
is
in
the
air
Много
любви
витает
в
воздухе
Everybody's
headin'
home
Все
направляются
домой.
Baby,
it's
Christmas
Детка,
сегодня
Рождество!
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Услышь,
как
звонят
колокола.
Everybody's
singin'
along
Все
подпевают.
Feels
just
like
Christmas
Это
похоже
на
Рождество
Many
love
is
in
the
air
Много
любви
витает
в
воздухе
Everybody's
headin'
home
Все
направляются
домой.
Baby,
it's
Christmas
Детка,
сегодня
Рождество!
Hear
the
bells
are
ring-a-ling
Услышь,
как
звонят
колокола.
Everybody's
singin'
along
Все
подпевают.
See,
everybody's
singing
along
Видишь,
все
подпевают.
Say
ooh,
wee,
yeah
Скажи:
"У-У-У-у,
да".
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
I
can
stay
and
have
my
way
да,
я
могу
остаться
и
поступать
по-своему.
If
we
do
it
like
Christmas
every
day
Если
мы
будем
делать
это
как
Рождество
каждый
день
It
would
be
just
like
Christmas
every
day
Каждый
день
будет
как
Рождество.
Never
want
for
nothin'
Никогда
ни
в
чем
не
нуждайся.
'Cause
it
would
always
be
Christmas
Потому
что
это
всегда
будет
Рождество.
Hey,
ooh,
hey
Эй,
у-у,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Hamilton, Kelvin Wooten, Brandon Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.