Текст и перевод песни Anthony Hamilton - Pass Me Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass Me Over
Пройди мимо меня
Another
day,
chance
to
make
another
chance
Еще
один
день,
шанс
создать
еще
один
шанс
A
fragile
place
running
on
empty
Хрупкое
место,
работающее
на
пустом
месте
A
smile
so
faint
barely
even
breaks
the
space
Такая
слабая
улыбка
едва
пробивается
сквозь
пространство
World′s
own
shoulders
now
Теперь
на
плечах
мира
Don't
be
afraid,
He
who
knows
will
make
a
way
Не
бойся,
Тот,
кто
знает,
создаст
путь
His
word
alone
is
what
has
kept
me
Только
Его
слово
хранило
меня
Born
a
son,
king
of
eternal
peace
Рожденный
сыном,
царем
вечного
мира
Lay
your
burdens
down
Сложи
свои
бремена
If
you
catch
me
dreaming,
please
don′t
wake
me
'til
I'm
done
Если
ты
застанешь
меня
мечтающим,
пожалуйста,
не
буди
меня,
пока
я
не
закончу
Just
leave
me
sleeping
until
the
morning
comes
Просто
оставь
меня
спать
до
утра
Just
pass
me
over,
make
believe
that
I′m
not
there
Просто
пройди
мимо
меня,
сделай
вид,
что
меня
там
нет
Just
leave
me
be
until
the
Savior
comes
Просто
оставь
меня
в
покое,
пока
не
придет
Спаситель
Another
night
makes
her
way
to
the
morn
Еще
одна
ночь
прокладывает
себе
путь
к
утру
Sleep
in
peace,
joy
come
early
Спи
спокойно,
радость
придет
рано
A
covered
child
steps
away,
victorious
Укрытый
ребенок
уходит
прочь,
победителем
Salvation
holds
joy
for
all
of
us
Спасение
несет
радость
для
всех
нас
If
you
catch
me
dreaming,
please
don′t
wake
me
'til
I′m
done
Если
ты
застанешь
меня
мечтающим,
пожалуйста,
не
буди
меня,
пока
я
не
закончу
Just
leave
me
sleeping
until
the
morning
comes
Просто
оставь
меня
спать
до
утра
Just
pass
me
over,
make
believe
that
I'm
not
there
Просто
пройди
мимо
меня,
сделай
вид,
что
меня
там
нет
Just
leave
me
be
until
the
Savior
comes
Просто
оставь
меня
в
покое,
пока
не
придет
Спаситель
If
you
catch
me
dreaming,
please
don′t
wake
me
'til
I′m
done
Если
ты
застанешь
меня
мечтающим,
пожалуйста,
не
буди
меня,
пока
я
не
закончу
Just
leave
me
sleeping
until
the
morning
comes
Просто
оставь
меня
спать
до
утра
Just
pass
me
over,
make
believe
that
I'm
not
there
Просто
пройди
мимо
меня,
сделай
вид,
что
меня
там
нет
Just
leave
me
be
until
the
Savior
comes
Просто
оставь
меня
в
покое,
пока
не
придет
Спаситель
Don't
wake
me,
don′t
wake
me,
no
no
no
(pass
me
over)
Не
буди
меня,
не
буди
меня,
нет,
нет,
нет
(пройди
мимо
меня)
Pass
me
over
(pass
me
over)
Пройди
мимо
меня
(пройди
мимо
меня)
Oh,
you
don′t
have
to
worry
(pass
me
over)
О,
тебе
не
нужно
волноваться
(пройди
мимо
меня)
'Til
my
savior
comes
(′til
the
Savior
comes)
Пока
не
придет
мой
спаситель
(пока
не
придет
Спаситель)
Oh,
I'm
gonna
make
it
(pass
me
over)
О,
я
справлюсь
(пройди
мимо
меня)
Oh,
you
don′t
have
to
worry
(pass
me
over)
О,
тебе
не
нужно
волноваться
(пройди
мимо
меня)
Oh,
I'm
gonna
make
it
(pass
me
over)
О,
я
справлюсь
(пройди
мимо
меня)
′Til
my
Savior
comes
(til
the
Savior
comes)
Пока
не
придет
мой
Спаситель
(пока
не
придет
Спаситель)
'Til
my
Savior
comes
(pass
me
over)
Пока
не
придет
мой
Спаситель
(пройди
мимо
меня)
You
don't
have
to
worry
(pass
me
over)
Тебе
не
нужно
волноваться
(пройди
мимо
меня)
I
know
I
can
do
it
for
one
night
(pass
me
over)
Я
знаю,
что
смогу
сделать
это
на
одну
ночь
(пройди
мимо
меня)
But
joy
coming
in
the
morning
(′til
the
Savior
comes)
Но
радость
приходит
утром
(пока
не
придет
Спаситель)
And
if
you′re
dream
worthy
(pass
me
over)
И
если
ты
достойна
сна
(пройди
мимо
меня)
Just
go
back
on
and
dream
(pass
me
over)
Просто
вернись
и
спи
(пройди
мимо
меня)
He'll
be
there
(pass
me
over)
Он
будет
там
(пройди
мимо
меня)
He′ll
be
there
('til
the
Savior
comes)
Он
будет
там
(пока
не
придет
Спаситель)
You
don′t
have
to
worry
'bout
it
(pass
me
over)
Тебе
не
нужно
об
этом
беспокоиться
(пройди
мимо
меня)
My
God
is
coming
back
to
get
me
(pass
me
over)
Мой
Бог
вернется,
чтобы
забрать
меня
(пройди
мимо
меня)
When
all
them
fail
me
(pass
me
over)
Когда
все
они
подведут
меня
(пройди
мимо
меня)
When
the
whole
world
fail
me
(′til
the
Savior
comes)
Когда
весь
мир
подведет
меня
(пока
не
придет
Спаситель)
I
know
he'll
come
one
day
(pass
me
over)
Я
знаю,
он
придет
однажды
(пройди
мимо
меня)
He's
coming
for
me
(pass
me
over)
Он
идет
за
мной
(пройди
мимо
меня)
Oh,
you
don′t
have
to
worry
(pass
me
over)
О,
тебе
не
нужно
волноваться
(пройди
мимо
меня)
Pass
me
over
(′til
the
Savior
comes)
Пройди
мимо
меня
(пока
не
придет
Спаситель)
If
the
Savior
sleeping
(pass
me
over)
Если
Спаситель
спит
(пройди
мимо
меня)
I
said
if
the
Savior
sleeping
(pass
me
over)
Я
сказал,
если
Спаситель
спит
(пройди
мимо
меня)
Leave
me
be
(pass
me
over)
Оставь
меня
(пройди
мимо
меня)
Oh,
leave
me
be
('til
the
Savior
comes)
О,
оставь
меня
в
покое
(пока
не
придет
Спаситель)
′Til
me
savior
comes
Пока
не
придет
мой
спаситель
Oh,
just
past
me
on
over
(pass
me
over)
О,
просто
пройди
мимо
меня
(пройди
мимо
меня)
Pass
me
over
Пройди
мимо
меня
Pass
me
over
Пройди
мимо
меня
Pass
me
over
Пройди
мимо
меня
Pass
me
over
Пройди
мимо
меня
You
don't
have
to
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться
Joy
come
early
in
the
morning
Радость
приходит
рано
утром
Joy
come
early
in
the
morning
Радость
приходит
рано
утром
Come
early
in
the
morning
Приходит
рано
утром
The
morning,
the
morning,
the
morning
Утром,
утром,
утром
I′ll
meet
you
on
the
other
side
Я
встречу
тебя
на
другой
стороне
I'll
meet
you
on
the
other
side
Я
встречу
тебя
на
другой
стороне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Hamilton, Kelvin Wooten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.