Anthony Ingliss, The Prague Symphonia & Katherine Jenkins - Cinema Paradiso (Se) - перевод текста песни на немецкий




Cinema Paradiso (Se)
Cinema Paradiso (Wenn)
Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Wenn du für einen Tag in meinen Augen wärst,
Vedresti la bellezza che piena d'allegria
würdest du die Schönheit sehen, die voller Freude ist,
Io trovo dentro gli occhi tuoi
die ich in deinen Augen finde.
Non so se sia magia o realtà
Ich weiß nicht, ob es Magie oder Wirklichkeit ist.
Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Wenn du für einen Tag in meinem Herzen wärst,
Potreste avere un'idea
könntest du eine Ahnung davon bekommen,
Di cio che sento io
was ich fühle,
Quando m'abbracci forte a te
wenn du mich fest an dich drückst,
E petto a petto, noi
und Brust an Brust, wir
Respiriamo insieme
gemeinsam atmen.
Protagonista del tuo amor
Ein Hauptdarsteller deiner Liebe,
Non so se sia magia o realtà
ich weiß nicht, ob es Magie oder Wirklichkeit ist.
Se tu fossi nella mia anima un giorno
Wenn du für einen Tag in meiner Seele wärst,
Sapresti cosa sento in me
wüsstest du, was ich in mir fühle,
Che m'innamorai
dass ich mich verliebte,
Da quell'istante insieme a te
von diesem Augenblick an, als ich mit dir zusammen war,
E cio che provo e
und was ich fühle, ist
Solamente amore
nichts als Liebe.
Da quell'istante insieme a te
Von diesem Augenblick an, als ich mit dir zusammen war,
E cio che provo e
und was ich fühle, ist
Solamente amore
nichts als Liebe.





Авторы: Ennio Morricone, Andrea Morricone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.