Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I'm
usually
not
the
jealous
type
Siehst
du,
ich
bin
normalerweise
nicht
der
eifersüchtige
Typ
But
I
got
you
all
up
on
my
mind
Aber
ich
habe
dich
ganz
in
meinen
Gedanken
And
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
want
you
sharing
time
Und
ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
dass
ich
will,
dass
du
deine
Zeit
teilst
I
jus
want
you
to
be
mine
Ich
will
nur,
dass
du
mein
bist
Please
tell
me
that
you're
mine
Bitte
sag
mir,
dass
du
mein
bist
Really
feeling
a
way
Fühle
mich
wirklich
irgendwie
Feeling,
deprived
Fühle
mich
beraubt
I'll
pour
out
a
glass
of
wine
Ich
werde
ein
Glas
Wein
einschenken
I
know
that
baby
loves
the
white
Ich
weiß,
dass
Baby
Weißwein
liebt
Sip
on
that
a
while
Daran
eine
Weile
nippen
And
sip
on
you
throughout
the
night
Und
die
ganze
Nacht
an
dir
nippen
Run
to
my
car
i'll
grab
the
light
Lauf
zu
meinem
Auto,
ich
hole
das
Licht
With
the
candle
we
can
set
the
vibe
Mit
der
Kerze
können
wir
die
Stimmung
setzen
Baby
gon'
and
close
your
eyes
Baby,
schließ
deine
Augen
It
rolls
off
your
tongue
so
right
Es
rollt
so
richtig
von
deiner
Zunge
Tell
me
it's
all
for
me
Sag
mir,
es
ist
alles
für
mich
All
for
me
Alles
für
mich
See
I'm
usually
not
the
needy
type
Siehst
du,
ich
bin
normalerweise
nicht
der
bedürftige
Typ
But
baby
this
just
ain't
feeling
right
Aber
Baby,
das
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
I
can
feel
the
disconnect
Ich
kann
die
fehlende
Verbindung
spüren
My
mind's
in
the
satellites
Mein
Verstand
ist
in
den
Satelliten
Just
please
give
me
the
night
Bitte
gib
mir
einfach
die
Nacht
And
I
promise
that
i'll
make
it
right
Und
ich
verspreche,
dass
ich
es
richtig
machen
werde
I'll
put
the
wrong
to
rest
Ich
werde
das
Falsche
zur
Ruhe
bringen
With
my
sweetest
lullaby
Mit
meinem
süßesten
Schlaflied
Rock
my
little
baby,
and
she
tellin'
me
don't
stop
Wiege
mein
kleines
Baby,
und
sie
sagt
mir,
ich
soll
nicht
aufhören
Legs
are
wrapped
around
me,
i'll
sit
you
up
on
the
counter
top
Beine
sind
um
mich
geschlungen,
ich
setze
dich
auf
die
Theke
Just
like
the
first
time
Genau
wie
beim
ersten
Mal
Know
it's
always
on
your
mind
Ich
weiß,
dass
es
immer
in
deinen
Gedanken
ist
And
when
I
ask
you
who's
it
is,
you
know
what
i'm
hearing
in
reply
Und
wenn
ich
dich
frage,
wem
es
gehört,
weißt
du,
was
ich
als
Antwort
höre
Tell
me
it's
all
for
me
Sag
mir,
es
ist
alles
für
mich
All
for
me
Alles
für
mich
(All
for
me,
all
for
me)
(Alles
für
mich,
alles
für
mich)
(Say
it's
all
for
me,
all
for
me)
(Sag,
es
ist
alles
für
mich,
alles
für
mich)
(All
for
me,
all
for
me)
(Alles
für
mich,
alles
für
mich)
(Say
it's
all
for
me,
all
for
me)
(Sag,
es
ist
alles
für
mich,
alles
für
mich)
A
lot
I
don't
like
to
admit
Vieles,
was
ich
nicht
gerne
zugebe
Somehow
slippin'
through
my
grip
Gleitet
irgendwie
durch
meinen
Griff
Rolling
off
my
tongue
Rollt
von
meiner
Zunge
And
presented
to
your
fingertips
Und
wird
deinen
Fingerspitzen
präsentiert
Entire
vulnerability
Völlige
Verletzlichkeit
No
hiding
from
the
truth
Kein
Verstecken
vor
der
Wahrheit
Baby
this
is
all
of
me
Baby,
das
ist
alles
von
mir
You
can
have
it
all
for
you
Du
kannst
es
alles
für
dich
haben
Baby
this
is
all
of
me
Baby,
das
ist
alles
von
mir
You
can
have
it
all
for
you
Du
kannst
es
alles
für
dich
haben
I
hope
it's
all
for
me
Ich
hoffe,
es
ist
alles
für
mich
No
front
no
trying
to
play
it
cool
Keine
Fassade,
kein
Versuch,
cool
zu
wirken
Said
I
hope
it's
all
for
me
Sagte,
ich
hoffe,
es
ist
alles
für
mich
You
know
i'm
all
for
you
Du
weißt,
ich
bin
ganz
für
dich
Tell
me
that
it's
all
for
me
Sag
mir,
dass
es
alles
für
mich
ist
All
of
me
is
all
for
you
Alles
von
mir
ist
alles
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Hernandez
Альбом
When.
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.