Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of Tonight (Reprise)
История сегодняшней ночи (Реприза)
I
may
not
live
to
see
our
glory
Может,
не
доживу
я
до
нашей
славы,
I
may
not
live
to
see
our
glory
Может,
не
доживу
я
до
нашей
славы,
But
I've
seen
wonders
great
and
small
Но
чудес
я
повидал
немало,
I've
seen
wonders
great
and
small
Но
чудес
я
повидал
немало,
'Cause
if
the
tomcat
can
get
married
Ведь
если
уж
гуляка
женится,
If
Alexander
can
get
married
Если
уж
Александр
женится,
There's
hope
for
our
ass
after
all
Есть
надежда
и
для
нас,
в
конце
концов.
Raise
a
glass
to
freedom
Поднимем
бокал
за
свободу!
Hey!
Something
you
will
never
see
again
Эй!
Такого
больше
не
увидишь,
No
matter
what
she
tells
you
Что
бы
она
тебе
ни
говорила.
Let's
have
another
round
tonight
Давай
ещё
по
одной
сегодня!
Raise
a
glass
to
the
four
of
us
Поднимем
бокал
за
нас
четверых,
To
the
newly
not
poor
of
us
За
новоиспеченных
богачей,
We'll
tell
the
story
of
tonight
Мы
расскажем
историю
сегодняшней
ночи.
Let's
have
another
round
Давай
ещё
по
одной.
Well,
if
it
isn't
Aaron
Burr
А
вот
и
Аарон
Бёрр
собственной
персоной.
I
didn't
think
that
you
would
make
it
Не
думал,
что
ты
доберешься.
To
be
sure
Вне
всяких
сомнений.
I
came
to
say
congratulations
Пришел
поздравить.
Spit
a
verse,
Burr
Зачитай
стишок,
Бёрр.
I
see
the
whole
gang
is
here
Вижу,
вся
банда
в
сборе.
You
are
the
worst,
Burr
Ты
худший
из
всех,
Бёрр.
Ignore
them
Не
обращай
на
них
внимания.
Congrats
to
you,
Lieutenant
Colonel
Поздравляю,
подполковник.
I
wish
I
had
your
command
Хотел
бы
я
иметь
твоё
командование,
Instead
of
manning
George's
journal
Вместо
того,
чтобы
вести
дневник
Джорджа.
Now
be
sensible
Будь
благоразумен.
From
what
I
hear
Насколько
я
слышал,
You've
made
yourself
indispensable
Ты
сделал
себя
незаменимым.
Well!
Well,
I
heard
Ну!
Ну,
я
слышал,
You've
got
a
special
someone
on
the
side,
Burr
У
тебя
есть
кто-то
на
стороне,
Бёрр.
Is
that
so?
В
самом
деле?
What
are
you
trying
to
hide,
Burr?
Что
ты
пытаешься
скрыть,
Бёрр?
No,
these
guys
should
go!
Нет,
им
пора!
Leave
us
alone
Оставьте
нас
в
покое.
It's
alright,
Burr
Всё
в
порядке,
Бёрр.
I
wish
you
brought
this
girl
with
you
tonight,
Burr
Жаль,
что
ты
не
привел
эту
девушку
с
собой
сегодня,
Бёрр.
You're
very
kind,
but
I'm
afraid
it's
unlawful,
sir
Вы
очень
любезны,
но,
боюсь,
это
незаконно,
сэр.
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
She's
married
Она
замужем.
She's
married
to
a
British
officer
Она
замужем
за
британским
офицером.
Congrats
again,
Alexander
Ещё
раз
поздравляю,
Александр.
Smile
more
Улыбайся
чаще.
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
по
другую
сторону
войны.
I
will
never
understand
you
Никогда
тебя
не
пойму.
If
you
love
this
woman,
go
get
her
Если
ты
любишь
эту
женщину,
иди
и
добейся
её.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
по
другую
сторону
войны.
I'll
see
you
on
the
other
side
of
the
war
Увидимся
по
другую
сторону
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIN-MANUEL MIRANDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.