Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
know
I've
been
locked
away,
been
in
the
cut
Эй,
знаю,
я
был
взаперти,
в
тени
Was
gonna
stay
in
again
till
you
hit
me
up
Собирался
снова
остаться,
но
ты
написала
Wait,
you
with
the
crew,
save
me
a
cup
Стой,
ты
с
друзьями,
оставь
мне
глоток
Don't
take
too
much
Мне
не
нужно
много,
To
get
me
Чтоб
поймать
кайф
You
on
that
wave
and
I
wanna
swim
in
it
Ты
на
волне,
и
я
хочу
в
ней
плыть
You
a
dulce
latte,
I'm
the
cinnamon
Ты
— сладкий
латте,
а
я
— корица
Drunk
off
your
high,
I
feel
the
adrenaline
Пьян
от
твоего
кайфа,
в
крови
адреналин
Make
me
come
alive
Раскрой
меня
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по
полной
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по-
Every
little
thing
that
I've
been
missing
(hey)
Всё,
чего
мне
так
не
хватало
(эй)
Stevie
and
the
Migos
got
me
singing,
ooh
Стиви
и
Migos
— я
подпеваю,
у-у
Yeah
the
night
is
young,
you
got
me
thinking
Ночь
ещё
молода,
и
я
думаю:
Where
we
going?
Куда
пойдём?
'Cause
you
got
me
Потому
что
ты
завела
You
on
that
wave
and
I
wanna
swim
in
it
Ты
на
волне,
и
я
хочу
в
ней
плыть
You
a
dulce
latte,
I'm
the
cinnamon
Ты
— сладкий
латте,
а
я
— корица
Drunk
off
your
high,
I
feel
the
adrenaline
Пьян
от
твоего
кайфа,
в
крови
адреналин
Make
me
come
alive
Раскрой
меня
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по
полной
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по-
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
(ooh
ooh
ooh
yeah)
Я
здесь,
чтобы
оторваться
(у-у-у,
да)
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
Make
me
come
alive
Раскрой
меня
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по
полной
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good,
good
Я
здесь,
чтобы
оторваться
по-
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
(came
here
to
have
a
good,
good)
Я
здесь,
чтобы
оторваться
(пришёл
оторваться
по
полной)
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
I'm
here
to
have
a
good
time
Я
здесь,
чтобы
оторваться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Johnathan Ramos, Anthony Ramos, William Felder Wells, Joel Estevan Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.