Anthony Ramos - Little Lies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anthony Ramos - Little Lies




But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
Remember that time I said I ain't forget your birthday?
Помнишь, как я сказал, что не забуду твой день рождения?
I did
Я сделал это.
And when I said your hair looked bad and I was joking
И когда я сказала, что твои волосы плохо выглядят, я пошутила.
I wish
Я хочу ...
And when you asked me if your friend could stay over
И когда ты спросил, Может ли твой друг остаться?
I said it's alright
Я сказал, что все в порядке.
And now I'm resenting that I'm the one sending her home
И теперь я обижаюсь, что это я отправил ее домой.
And now you're tight
И теперь ты крепче.
Shit we just don't say, oh
Черт, мы просто не говорим:
Get you feeling some type of way now
Я заставлю тебя почувствовать что-то вроде этого.
Lie about omission like a politician
Ложь об упущении, как политик.
'Cause you know that the little lies, little lies
Потому что ты знаешь, что маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences
У них большие последствия.
The little lies, little lies
Маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences
У них большие последствия.
You know I'm a good guy, a good guy
Ты знаешь, я хороший парень, хороший парень.
With things that I'm regretting
С вещами, о которых я сожалею.
Have I forgot to mention?
Неужели я забыл упомянуть?
'Cause the little lies got big consequences
Потому что маленькая ложь имеет большие последствия.
But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
Remember Taneisha from Sephora that I told you 'bout?
Помнишь Танейшу из Сефоры, о которой я тебе говорил?
Said we was only homies
Сказал, что мы всего лишь друзья.
We used to smash back in college in the dorm rooms
Раньше мы разбивались в колледже в комнатах в общежитии.
But that's the old me
Но это старый я.
But I didn't wanna tell you 'cause I thought you'd hold me
Но я не хотела говорить тебе, потому что думала, что ты обнимешь меня.
Different
Разные ...
I didn't wanna make you jealous over something
Я не хотел, чтобы ты ревновала из-за чего-то.
That I ain't missing
Что я не скучаю.
'Cause you know that the little lies, little lies
Потому что ты знаешь, что маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences
У них большие последствия.
The little lies, little lies
Маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences
У них большие последствия.
You know I'm a good guy, a good guy
Ты знаешь, я хороший парень, хороший парень.
With things that I'm regretting
С вещами, о которых я сожалею.
Have I forgot to mention?
Неужели я забыл упомянуть?
'Cause the little lies got big consequences
Потому что маленькая ложь имеет большие последствия.
Honesty is the best policy, I know that
Честность-лучшая политика, я знаю, что
Sometimes it hurts though
Иногда это причиняет боль.
Telling you everything brings out the dirt on me
Я говорю тебе, что все приносит грязь на меня.
So vulnerable
Так уязвима.
I'll tell you anything, every word, all of me
Я расскажу тебе все, что угодно, каждое слово, все обо мне.
I'm down to let go
Я готов отпустить,
But nothing good ever came
но ничего хорошего так и не вышло.
Without work, y'all
Без работы, вы все ...
But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
But I don't
Но я не ...
'Cause you know that, oh
Потому что ты это знаешь.
'Cause you know that the little lies, little lies
Потому что ты знаешь, что маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences (Little lies)
У них большие последствия (маленькая ложь).
The little lies, little lies
Маленькая ложь, маленькая ложь.
They got some big consequences (I know that they got some)
У них есть большие последствия знаю, что у них есть).
You know I'm a good guy, a good guy
Ты знаешь, я хороший парень, хороший парень.
With things that I'm regretting (Ooh)
С вещами, о которых я сожалею.
Have I forgot to mention?
Неужели я забыл упомянуть?
'Cause the little lies got big consequences
Потому что маленькая ложь имеет большие последствия.
Shit we just don't say, oh
Черт, мы просто не говорим:
Type of way, oh
Тип пути, о ...
Lie about omission
Ложь об упущении.
'Cause the little lies got big consequences
Потому что маленькая ложь имеет большие последствия.
Shit we just don't say, oh
Черт, мы просто не говорим:
Type of way, oh
Тип пути, о ...
Lie about omission
Ложь об упущении.
'Cause the little lies got big consequences
Потому что маленькая ложь имеет большие последствия.





Авторы: ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON, ANTHONY RAMOS, KENNEDI KATHYRN RAE LYKKEN, JUSTIN TRANTER, JUSTIN DREW TRANTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.