Anthony Raneri - High Road - перевод текста песни на немецкий

High Road - Anthony Raneriперевод на немецкий




High Road
Der hohe Weg
I've been taking the high road straight into the ground
Ich bin den hohen Weg direkt in den Boden gegangen
I keep thinking it'd lift me up
Ich denke immer, er würde mich hochheben
But it keeps dragging me down, down, down
Aber er zieht mich immer weiter runter, runter, runter
I've always been so hard to please
Ich war immer so schwer zufriedenzustellen
And I know it
Und ich weiß es
Life knocked the breath right out of me
Das Leben hat mir den Atem geraubt
Now I hold it
Jetzt halte ich ihn an
I would love to see myself in forty years and know the person I'd become
Ich würde mich gerne in vierzig Jahren sehen und die Person kennen, die ich geworden bin
Because I feel I'm on my way to something just don't think I know exactly what
Weil ich fühle, dass ich auf dem Weg zu etwas bin, aber ich glaube nicht, dass ich genau weiß, was es ist
I've been taking the high road straight into the ground
Ich bin den hohen Weg direkt in den Boden gegangen
I keep thinking it'd lift me up
Ich denke immer, er würde mich hochheben
But it keeps dragging me down
Aber er zieht mich immer weiter runter
But "it's too toughs" and "I give ups" will never leave my mouth
Aber "es ist zu schwer" und "ich gebe auf" werden niemals meinen Mund verlassen
So I keep taking the high road
Also gehe ich weiter den hohen Weg
And it keeps dragging me down, down, down
Und er zieht mich immer weiter runter, runter, runter
I've always had this bitter hand
Ich hatte immer diese bittere Hand
But I chose it
Aber ich habe sie gewählt
I don't want to be that bitter man
Ich will nicht dieser bittere Mann sein
So I fold it
Also falte ich sie
I've been turning into someone turning falling down into getting up
Ich habe mich in jemanden verwandelt, der sich verwandelt, der hinfällt und wieder aufsteht
Yeah I'd love to lighten up a little
Ja, ich würde gerne etwas lockerer werden
Lately I've been running out of luck
In letzter Zeit geht mir das Glück aus
I've been taking the high road straight into the ground
Ich bin den hohen Weg direkt in den Boden gegangen
I keep thinking it'd lift me up
Ich denke immer, er würde mich hochheben
But it keeps dragging me down
Aber er zieht mich immer weiter runter
But "it's too toughs" and "I give ups" will never leave my mouth
Aber "es ist zu schwer" und "ich gebe auf" werden niemals meinen Mund verlassen
So I keep taking the high road
Also gehe ich weiter den hohen Weg
It keeps dragging me down, down, down
Er zieht mich immer weiter runter, runter, runter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Down, down, down
Runter, runter, runter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Down, down, down
Runter, runter, runter
I've been taking the high road straight into the ground
Ich bin den hohen Weg direkt in den Boden gegangen
I keep thinking it'd lift me up
Ich denke immer, er würde mich hochheben
But it keeps dragging me down, down, down
Aber er zieht mich immer weiter runter, runter, runter
I've been taking the high road straight into the ground
Ich bin den hohen Weg direkt in den Boden gegangen
I keep thinking it'd lift me up
Ich denke immer, er würde mich hochheben
But it keeps dragging me down
Aber er zieht mich immer weiter runter
But "it's too toughs" and "I give ups" will never leave my mouth
Aber "es ist zu schwer" und "ich gebe auf" werden niemals meinen Mund verlassen
So I keep taking the high road
Also gehe ich weiter den hohen Weg
It keeps dragging me down, down, down
Er zieht mich immer weiter runter, runter, runter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Down, down, down
Runter, runter, runter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Keeps dragging me
Zieht mich immer weiter
Down, down, down
Runter, runter, runter





Авторы: Anthony Raneri, Jackson Hoffman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.