Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead, Follow, Fall
Führen, Folgen, Fallen
So
he
drank
'em
up,
Also
trank
er
sie
aus,
And
thought
if
all
else
fails,
und
dachte,
wenn
alles
andere
fehlschlägt,
I'll
still
have
my
health,
habe
ich
immer
noch
meine
Gesundheit,
But
I'm
not
sure
that
he'll
care.
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
es
ihn
kümmern
wird.
For
the
time
that
he
wastes,
Für
die
Zeit,
die
er
verschwendet,
Trying
to
keep
something
in.
um
zu
versuchen,
etwas
zu
behalten.
You're
drowning
in
your
sorrows,
Du
ertrinkst
in
deinen
Sorgen,
While
your
life
flies
by...
während
dein
Leben
vorbeifliegt...
You're
blaming
all
your
failures,
Du
schiebst
all
deine
Fehler
On
anyone
that
failed
you.
auf
jeden,
der
dich
enttäuscht
hat.
You're
writing
songs
you
don't
know
how
to
end.
Du
schreibst
Lieder,
von
denen
du
nicht
weißt,
wie
sie
enden
sollen.
And
oh,
say
can
you
see,
Und
oh,
sag,
kannst
du
sehen,
You're
living
a
lie
fulfilling
your
destiny.
du
lebst
eine
Lüge
und
erfüllst
dein
Schicksal.
You're
writing
songs
you
don't
know
how
to
end.
Du
schreibst
Lieder,
von
denen
du
nicht
weißt,
wie
sie
enden
sollen.
Drop
to
your
knees
boy,
Geh
auf
die
Knie,
Junge,
And
pray
for
common
sense,
und
bete
um
gesunden
Menschenverstand,
When
you
blame
somebody
else,
wenn
du
jemand
anderem
die
Schuld
gibst,
For
what
you
couldn't
do
or
your
punishment.
für
das,
was
du
nicht
tun
konntest,
oder
für
deine
Strafe.
From
time
to
time
black
eyes
pop
up,
Von
Zeit
zu
Zeit
tauchen
blaue
Augen
auf,
But
don't
pay
them
no
mind.
aber
schenke
ihnen
keine
Beachtung.
You're
drowning
in
your
sorrows,
Du
ertrinkst
in
deinen
Sorgen,
While
your
life
flies
by...
während
dein
Leben
vorbeifliegt...
You're
blaming
all
your
failures,
Du
schiebst
all
deine
Fehler
On
anyone
that
failed
you.
auf
jeden,
der
dich
enttäuscht
hat.
You're
writing
songs
you
don't
know
how
to
end.
Du
schreibst
Lieder,
von
denen
du
nicht
weißt,
wie
sie
enden
sollen.
And
oh,
say
can
you
see,
Und
oh,
sag,
kannst
du
sehen,
You're
living
a
lie
fulfilling
your
destiny.
du
lebst
eine
Lüge
und
erfüllst
dein
Schicksal.
You're
writing
songs...
Du
schreibst
Lieder...
Now
I
had
a
friend,
Ich
hatte
mal
einen
Freund,
That
I
knew
for
a
spell.
den
ich
eine
Weile
kannte.
With
piss
in
his
veins
on
weekends,
Mit
Pisse
in
seinen
Venen
an
den
Wochenenden,
He
drank
himself
half
to
hell.
trank
er
sich
halb
zu
Tode.
And
he
had
a
chance,
Und
er
hatte
eine
Chance,
To
change
his
pace.
sein
Tempo
zu
ändern.
But
like
a
politician
admitting
his
problems,
Aber
wie
ein
Politiker,
der
seine
Probleme
zugibt,
His
priority
is
desperately
trying
to
save
face,
ist
seine
Priorität,
verzweifelt
zu
versuchen,
sein
Gesicht
zu
wahren,
So
he
waits
himself
into
a
grave.
also
wartet
er
sich
selbst
ins
Grab.
And
oh,
say
can
you
see,
Und
oh,
sag,
kannst
du
sehen,
You're
living
a
lie
fulfilling
your
destiny.
du
lebst
eine
Lüge
und
erfüllst
dein
Schicksal.
You're
writing
songs...
Du
schreibst
Lieder...
And
oh,
say
can
you
see
(oh,
say
can
you
see)
Und
oh,
sag,
kannst
du
sehen
(oh,
sag,
kannst
du
sehen)
You're
living
a
lie
fulfilling
your
destiny
(fulfilling
your
destiny).
du
lebst
eine
Lüge
und
erfüllst
dein
Schicksal
(erfüllst
dein
Schicksal).
You're
writing
songs
you
don't
know
how
to
end.
Du
schreibst
Lieder,
von
denen
du
nicht
weißt,
wie
sie
enden
sollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Raneri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.