Anthony Raneri - Please Don't Leave - перевод текста песни на немецкий

Please Don't Leave - Anthony Raneriперевод на немецкий




Please Don't Leave
Bitte geh nicht
I've known your patience to expire,
Ich weiß, dass deine Geduld am Ende ist,
And I know I'm always missing out on something,
Und ich weiß, dass ich immer etwas verpasse,
If I could show you one thing,
Wenn ich dir eins zeigen könnte,
I'm head over heels.
Ich bin Hals über Kopf verliebt.
We'll take one more step towards easy street I promise,
Wir machen noch einen Schritt in Richtung Sorglosigkeit, ich verspreche es,
Not a lifetime of regret.
Kein Leben voller Bedauern.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
This silly boy who's dying to impress.
Dieser alberne Junge, der unbedingt beeindrucken will.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Save this sinking heart from it's restraining chest.
Rette dieses sinkende Herz aus seiner beengenden Brust.
I love the way you roll your eyes,
Ich liebe die Art, wie du mit den Augen rollst,
And I hope that one day I can be forgiven,
Und ich hoffe, dass mir eines Tages vergeben werden kann,
For the way I make my living.
Für die Art, wie ich meinen Lebensunterhalt verdiene.
Now if you say goodbye that would surely be the end of me,
Wenn du jetzt Lebwohl sagst, wäre das sicher mein Ende,
I promise it gets easier with time.
Ich verspreche, es wird mit der Zeit einfacher.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
This silly boy who's dying to impress.
Dieser alberne Junge, der unbedingt beeindrucken will.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Save this sinking heart from it's restraining chest.
Rette dieses sinkende Herz aus seiner beengenden Brust.
You'll be alone tonight,
Du wirst heute Nacht allein sein,
But kiss me once for luck.
Aber gib mir einen Kuss zum Glück.
If it's a dream then I never want to wake up.
Wenn es ein Traum ist, dann will ich nie aufwachen.
When I get home please be there,
Wenn ich nach Hause komme, sei bitte da,
For another day for another year,
Für einen weiteren Tag, für ein weiteres Jahr,
It's not easy.
Es ist nicht leicht.
It's not easy.
Es ist nicht leicht.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
This silly boy who's dying to impress.
Dieser alberne Junge, der unbedingt beeindrucken will.
Please don't leave,
Bitte geh nicht,
I was on my way home to see you when you left.
Ich war auf dem Heimweg, um dich zu sehen, als du gingst.
Save this sinking heart from,
Rette dieses sinkende Herz,
Save this sinking heart from,
Rette dieses sinkende Herz,
Save this sinking heart from it's restraining chest.
Rette dieses sinkende Herz aus seiner beengenden Brust.





Авторы: Max Martin, Alecia Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.