Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Leave
Bitte geh nicht
I've
known
your
patience
to
expire,
Ich
weiß,
dass
deine
Geduld
am
Ende
ist,
And
I
know
I'm
always
missing
out
on
something,
Und
ich
weiß,
dass
ich
immer
etwas
verpasse,
If
I
could
show
you
one
thing,
Wenn
ich
dir
eins
zeigen
könnte,
I'm
head
over
heels.
Ich
bin
Hals
über
Kopf
verliebt.
We'll
take
one
more
step
towards
easy
street
I
promise,
Wir
machen
noch
einen
Schritt
in
Richtung
Sorglosigkeit,
ich
verspreche
es,
Not
a
lifetime
of
regret.
Kein
Leben
voller
Bedauern.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
This
silly
boy
who's
dying
to
impress.
Dieser
alberne
Junge,
der
unbedingt
beeindrucken
will.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Save
this
sinking
heart
from
it's
restraining
chest.
Rette
dieses
sinkende
Herz
aus
seiner
beengenden
Brust.
I
love
the
way
you
roll
your
eyes,
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mit
den
Augen
rollst,
And
I
hope
that
one
day
I
can
be
forgiven,
Und
ich
hoffe,
dass
mir
eines
Tages
vergeben
werden
kann,
For
the
way
I
make
my
living.
Für
die
Art,
wie
ich
meinen
Lebensunterhalt
verdiene.
Now
if
you
say
goodbye
that
would
surely
be
the
end
of
me,
Wenn
du
jetzt
Lebwohl
sagst,
wäre
das
sicher
mein
Ende,
I
promise
it
gets
easier
with
time.
Ich
verspreche,
es
wird
mit
der
Zeit
einfacher.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
This
silly
boy
who's
dying
to
impress.
Dieser
alberne
Junge,
der
unbedingt
beeindrucken
will.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Save
this
sinking
heart
from
it's
restraining
chest.
Rette
dieses
sinkende
Herz
aus
seiner
beengenden
Brust.
You'll
be
alone
tonight,
Du
wirst
heute
Nacht
allein
sein,
But
kiss
me
once
for
luck.
Aber
gib
mir
einen
Kuss
zum
Glück.
If
it's
a
dream
then
I
never
want
to
wake
up.
Wenn
es
ein
Traum
ist,
dann
will
ich
nie
aufwachen.
When
I
get
home
please
be
there,
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
sei
bitte
da,
For
another
day
for
another
year,
Für
einen
weiteren
Tag,
für
ein
weiteres
Jahr,
It's
not
easy.
Es
ist
nicht
leicht.
It's
not
easy.
Es
ist
nicht
leicht.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
This
silly
boy
who's
dying
to
impress.
Dieser
alberne
Junge,
der
unbedingt
beeindrucken
will.
Please
don't
leave,
Bitte
geh
nicht,
I
was
on
my
way
home
to
see
you
when
you
left.
Ich
war
auf
dem
Heimweg,
um
dich
zu
sehen,
als
du
gingst.
Save
this
sinking
heart
from,
Rette
dieses
sinkende
Herz,
Save
this
sinking
heart
from,
Rette
dieses
sinkende
Herz,
Save
this
sinking
heart
from
it's
restraining
chest.
Rette
dieses
sinkende
Herz
aus
seiner
beengenden
Brust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Alecia Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.