Anthony Raneri - Sandra Partial - перевод текста песни на немецкий

Sandra Partial - Anthony Raneriперевод на немецкий




Sandra Partial
Sandra, ein Teil
Sandra
Sandra,
I need an answer
ich brauche eine Antwort.
I need you to be honest with the boy who lives by honesty in me
Ich will, dass du ehrlich zu dem Jungen bist, in dem Ehrlichkeit wohnt.
Sandra
Sandra,
I need an answer
ich brauche eine Antwort.
'Cause I stress at times like these that always make me curse geography
Denn ich stresse mich in Zeiten wie diesen, die mich immer wieder die Geographie verfluchen lassen.
And you told me lies
Und du hast mir Lügen erzählt.
And distance distance tell me that you missed this
Und Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time I'm truly in love with you
Ich würde hier die ganze Zeit warten, ich bin wirklich in dich verliebt.
Distance distance tell me that you missed this
Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time I would wait here all the time
Ich würde hier die ganze Zeit warten, ich würde hier die ganze Zeit warten.
I'd wait here all the time and thats alright
Ich würde hier die ganze Zeit warten, und das ist in Ordnung.
Sandra
Sandra,
I need an answer
ich brauche eine Antwort.
You need to get your story straight I can't keep camping out here on the fence
Du musst deine Geschichte klären, ich kann nicht weiter hier auf dem Zaun sitzen.
And Sandra
Und Sandra,
You're a disaster
du bist eine Katastrophe.
Start putting weight to words or I might start thinking past the present tense
Gib deinen Worten Gewicht, oder ich fange an, über die Gegenwart hinauszudenken.
And you told me lies told me lies
Und du hast mir Lügen erzählt, mir Lügen erzählt.
And distance distance tell me that you missed this
Und Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time I'm truly in love with you
Ich würde hier die ganze Zeit warten, ich bin wirklich in dich verliebt.
Distance distance tell me that you missed this
Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time I would wait here all the time
Ich würde hier die ganze Zeit warten, ich würde hier die ganze Zeit warten.
I'd wait here all the time
Ich würde hier die ganze Zeit warten.
I thought you should know that it's getting old
Ich dachte, du solltest wissen, dass es langsam alt wird.
With my good intentions flying out the window
Meine guten Absichten fliegen zum Fenster hinaus.
I'll keep the shades closed
Ich lasse die Jalousien geschlossen.
I thought you should know
Ich dachte, du solltest wissen,
From my tired bones
von meinen müden Knochen,
That Sandra I'll be out of here by night fall
dass ich, Sandra, bis zum Einbruch der Nacht verschwunden sein werde.
You'll push everyone away till you have no one
Du wirst alle wegstoßen, bis du niemanden mehr hast,
To call
den du anrufen kannst.
And distance distance tell me that you missed this
Und Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time (I'd wait here all the time)
Ich würde hier die ganze Zeit warten (ich würde hier die ganze Zeit warten).
I'm truly in love with you
Ich bin wirklich in dich verliebt.
Distance distance tell me that you missed this
Distanz, Distanz, sag mir, dass du das hier vermisst hast.
I'd wait here all the time I would wait here all the time
Ich würde hier die ganze Zeit warten, ich würde hier die ganze Zeit warten.
I'd wait here all the time and thats alright
Ich würde hier die ganze Zeit warten, und das ist in Ordnung.





Авторы: Anthony Raneri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.