Anthony Raneri - Sorry State Of Mind - перевод текста песни на немецкий

Sorry State Of Mind - Anthony Raneriперевод на немецкий




Sorry State Of Mind
Entschuldige Gemütszustand
Everything is wrong
Alles ist falsch
Too much to put my finger on
Zu viel, um es genau zu benennen
It's like I was born to piss it all away
Es ist, als wäre ich geboren, um alles zu vermasseln
But I have to say it helped
Aber ich muss sagen, es hat geholfen
Without your inspiration
Ohne deine Inspiration
I could never be the mess I am today
Könnte ich niemals das Chaos sein, das ich heute bin
But lately I've been doing awful things
Aber in letzter Zeit habe ich schreckliche Dinge getan
To keep me from owning up to anything
Um mich davon abzuhalten, zu irgendetwas zu stehen
But baby, I'm changing
Aber Baby, ich ändere mich
For the sorry state of mind
Denn der entschuldigende Gemütszustand
Will insulate my head so I never let nothing in it
Wird meinen Kopf isolieren, sodass ich niemals etwas hineinlasse
And maybe, I'm out of my mind
Und vielleicht bin ich verrückt
I have been a sorry state
Ich war in einem bedauernswerten Zustand
Ever since you left me for dead
Seit du mich zum Sterben zurückgelassen hast
You were a shirt I couldn't change
Du warst ein Hemd, das ich nicht wechseln konnte
A bill I couldn't pay, you were
Eine Rechnung, die ich nicht bezahlen konnte, du warst
Forbidden fruit that I just had to taste
Verbotene Frucht, die ich einfach kosten musste
Oh, I am tempted to look back
Oh, ich bin versucht zurückzublicken
Oh, if only for only a moment
Oh, wenn auch nur für einen Moment
Just so I can see the look upon your face
Nur damit ich den Ausdruck auf deinem Gesicht sehen kann
But lately I've been doing awful things
Aber in letzter Zeit habe ich schreckliche Dinge getan
To keep me from owning up to anything
Um mich davon abzuhalten, zu irgendetwas zu stehen
But baby, I'm changing
Aber Baby, ich ändere mich
For the sorry state of mind
Denn der entschuldigende Gemütszustand
Will insulate my head so I never let nothing in it
Wird meinen Kopf isolieren, sodass ich niemals etwas hineinlasse
And maybe, I'm out of my mind
Und vielleicht bin ich verrückt
I have been a sorry state
Ich war in einem bedauernswerten Zustand
Ever since you left me for dead
Seit du mich zum Sterben zurückgelassen hast
I am a knife cutting through space and time
Ich bin ein Messer, das durch Raum und Zeit schneidet
Out these awful years
Aus diesen schrecklichen Jahren
A virgin it seems, untarnished by unpure things
Eine Jungfrau, wie es scheint, unbefleckt von unreinen Dingen
As if I imagined every breathe, it's all just in my head
Als ob ich jeden Atemzug nur eingebildet hätte, es ist alles nur in meinem Kopf
The only life that counts is the one I'm living now
Das einzige Leben, das zählt, ist das, das ich jetzt lebe
For the sorry state of mind
Denn der entschuldigende Gemütszustand
Will insulate my head so I never let nothing in it
Wird meinen Kopf isolieren, sodass ich niemals etwas hineinlasse
And maybe, I'm out of my mind
Und vielleicht bin ich verrückt
I have been a sorry state
Ich war in einem bedauernswerten Zustand
Ever since you left me for dead
Seit du mich zum Sterben zurückgelassen hast





Авторы: Anthony Raneri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.