Anthony Rapp - Losing My Religion - перевод текста песни на немецкий

Losing My Religion - Anthony Rappперевод на немецкий




Losing My Religion
Meine Religion verlieren
There is no future
Es gibt keine Zukunft
There is no past.
Es gibt keine Vergangenheit.
(Spoken)
(Gesprochen)
I stood on 44th Street and looked at my watch.
Ich stand auf der 44th Street und schaute auf meine Uhr.
Fuck.
Scheiße.
No way was I gonna be on time for my audition.
Auf keinen Fall würde ich pünktlich zu meinem Vorsprechen kommen.
20 minutes late, I arrived at the New York Theater Workshop.
20 Minuten zu spät kam ich am New York Theater Workshop an.
"Sorry!"
"Entschuldigung!"
I jumped up on the stage and sang.
Ich sprang auf die Bühne und sang.
(Sung)
(Gesungen)
Oh life is bigger
Oh, das Leben ist größer
It's bigger than you and you
Es ist größer als du und du
Are not me
Bist nicht ich
The lengths that I will go to
Wie weit ich gehen werde
The distance in your eyes
Die Distanz in deinen Augen
Oh no
Oh nein
I've said too much
Ich habe zu viel gesagt
I set it up
Ich habe es vorbereitet
That's me in the corner
Das bin ich in der Ecke
That's me in the spotlight
Das bin ich im Rampenlicht
Losing my religion
Ich verliere meine Religion
(Spoke)
(Gesprochen)
I had read somewhere that in the south,
Ich hatte irgendwo gelesen, dass im Süden,
Where REM was from,
Woher REM stammte,
Losing your religion meant falling in love.
'Seine Religion verlieren' bedeutete, sich zu verlieben.
I wasn't trying to sing it to anyone in particular,
Ich versuchte nicht, es für jemanden Bestimmten zu singen,
But to everyone.
Sondern für jeden.
(Sung)
(Gesungen)
Consider this
Betrachte dies
Consider this
Betrachte dies
The hint of the century
Den Wink des Jahrhunderts
Consider this
Betrachte dies
The slip
Den Ausrutscher
That brought me to my knees failed
Der mich auf die Knie brachte - fehlgeschlagen
What if all these fantasies come
Was, wenn all diese Fantasien kommen
Flailing around and now
Wild um sich schlagend und jetzt
I've said too much
Habe ich zu viel gesagt
I thought that I heard you laughing
Ich dachte, ich hätte dich lachen gehört
I thought that I heard you sing
Ich dachte, ich hätte dich singen gehört
I think I though I saw
Ich glaube, ich dachte, ich sah
You try
Wie du es versuchst
But that was just a dream
Aber das war nur ein Traum
Try
Versuch's
Cry
Weine
Why try
Warum versuchen
That was just a dream
Das war nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
Just a dream
Nur ein Traum
(Spoken)
(Gesprochen)
"Thanks!"
"Danke!"
That was the director, Michael Greif.
Das war der Regisseur, Michael Greif.
"Was that it?"
"War das alles?"
Auditions always ended so quickly.
Vorsprechen endeten immer so schnell.
"I wanna introduce you to Jonathon Larson.
"Ich möchte dich Jonathon Larson vorstellen."
He's the writer of the show."
"Er ist der Autor des Stücks."
Jonathon,
Jonathon,
A young looking, tall guy who's ears stuck out a bit too much,
Ein jung aussehender, großer Kerl, dessen Ohren etwas zu sehr abstanden,
Was all hunched up in his seat
Saß ganz zusammengesunken auf seinem Platz
Chewing on a pencil.
Und kaute auf einem Bleistift.
"You were in Dazed and Confused, weren't you?
"Du warst in Dazed and Confused, nicht wahr?"
I loved that movie."
"Ich habe diesen Film geliebt."
"Thanks!"
"Danke!"
Michael handed me a cassette and some sheet music.
Michael gab mir eine Kassette und einige Notenblätter.
"We'd like you to come back and sing the title song."
"Wir möchten, dass du wiederkommst und den Titelsong singst."
"Sure!"
"Sicher!"
This couldn't have come at a better moment.
Das hätte zu keinem besseren Zeitpunkt kommen können.
It was September, 1994,
Es war September 1994,
And I had just begun my first ever survival job
Und ich hatte gerade meinen allerersten Überlebensjob begonnen,
Since moving to New York
Seit ich nach New York gezogen war
Five years earlier.
Fünf Jahre zuvor.
Pouring Decaf Double Tall Skin
Ich schenkte Decaf Double Tall Skinny
No-White Mochas
No-White Mochas ein
At Starbucks.
Bei Starbucks.
Acting work had dried up over the past year
Die Schauspielarbeit war im letzten Jahr versiegt
And I was now more broke than ever.
Und ich war jetzt pleite wie nie zuvor.





Авторы: Michael E. Mills, John Michael Stipe, William Thomas Berry, Peter Lawrence Buck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.