Anthony Santos feat. Zacarias Ferreira - Extinción de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anthony Santos feat. Zacarias Ferreira - Extinción de Amor




Extinción de Amor
Extinction of Love
Una extinción de amor a te propusiste
You proposed an extinction of love to me
Y hermosa es mi universo y brilla sólo con tu luz
And my universe is beautiful and only shines with your light
El aire me faltaba
I was breathless
El sol se me ocultaba y se apagó
The sun hid from me and turned off
Han sido mis descuidos los que a ti te han herido
My carelessness is what has hurt you
Pero yo te amo
But I love you
Yo te amo
I love you
Pero yo te amo
But I love you
Quiero que entiendas que por ti el mundo hice yo
I want you to understand that I made the world for you
Y eres tu agua, mi sol, eres mi almohada
And you are my water, my sun, you are my pillow
Dónde duermo yo
Where I sleep
Si tu no estas conmigo
If you are not with me
Mi mundo se detiene y muero de frío
My world stops and I freeze to death
Y el dolor se fue acercando mientras te ibas
And the pain came closer as you left
Alejando, las heridas de mi cuerpo entraban en dolor
Moving away, the wounds of my body came into pain
Y yo te estaba observando,
And I watched you
Cómo tu me ibas matando con cada paso que dabas pero nunca al corazón
How you killed me with every step you took, but never to the heart
Que será de los dos sin ese amor
What will become of us without that love
Pero de ti, pero de mi, pero de ti, que será
But from you, but from me, but from you, what will become
Pero de ti, pero de mi, pero de ti, que será
But from you, but from me, but from you, what will become
Yeah!
Yeah!
Reúnanse jaja
Get together, haha
Que chulo que chevere
How cool, how nice
Y el dolor se fue acercando mientras te ibas
And the pain came closer as you left
Alejando, las heridas de mi cuerpo entraban en dolor
Moving away, the wounds of my body came into pain
Y yo te estaba observando,
And I watched you
Cómo tu me ibas matando con cada paso que dabas pero nunca al corazón
How you killed me with every step you took, but never to the heart
Que será de los dos sin ese amor
What will become of us without that love
Pero de ti, pero de mi, pero de ti, que será
But from you, but from me, but from you, what will become
Pero de ti, pero de mi, pero de ti, que será
But from you, but from me, but from you, what will become
Con cada paso en dirección otra vía, p
With every step in another direction, y
Oquito a poco tu acabas con mi vida
ou slowly end my life
Mientras te alejas me matas a fuego lento
As you move away, you kill me slowly
Con tu partida tu me destrozas por dentro
With your departure, you destroy me inside
Ay de mi, ay de ti, ay de mi, que será
Oh dear me, oh dear you, oh dear me, what will be
Pero de mi, pero de ti, pero de mi, que será
But of me, but of you, but of me, what will be
Pero de mi, pero de ti, pero de mi, que será
But of me, but of you, but of me, what will be
Pero de mi, pero de ti, pero de mi, que será
But of me, but of you, but of me, what will be
Pero de mi, pero de ti, pero de mi, que será
But of me, but of you, but of me, what will be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.