Текст и перевод песни Anthony Santos - Mi Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primera Vez
Мой первый раз
En
las
llanuras
y
mesetas
de
tu
piel
yo
fui
По
равнинам
и
плато
твоей
кожи
я
прошла
Escavando
como_____
arriesgado
a
ti
Словно
исследователь,
дерзнувший
покорить
тебя
Explorando
tus
horiografia
de
principio
a
fin
Изучая
твой
ландшафт
от
начала
до
конца
Las
obras
mas
intimas
de
tu
cuerpo
descubrí
Самые
сокровенные
тайны
твоего
тела
я
открыла
Y
pude
hallar
en
ti
И
смогла
найти
в
тебе
Un
rallito
de
sol.
Лучик
солнца.
Desde
hace
mucho
tiempo
no
entraba
a
mi
habitacion.
Давно
уже
не
входила
я
в
свою
комнату.
Por
tu
entrega
y
tu
pureza
te
confieso
hoy
За
твою
преданность
и
чистоту
признаюсь
сегодня
Que
toda
mi
vida
completa
nunca
hice
el
amor
Что
за
всю
свою
жизнь
я
ни
разу
не
занималась
любовью
Que
las
pasiones
y
aventuras
que
yo
un
dia
viví
Что
страсти
и
приключения,
которые
я
когда-то
пережила
No
mataron
el
sexa
y
no
mas
que
ahi.
Не
убили
во
мне
секса,
а
лишь
укрепили.
No
soy
digno
de
ser
yo
Не
достойна
я
быть
собой
Que
tu
inocencia
arranco
Что
невинность
твою
отняла
Se
ha
llevado
en
su
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilusion.
Унесла
в
своём
кармане
твою
любовь
и
все
твои
мечты.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз
Se
desbordo
por
amor
mi
corazon
Сердце
моё
переполнилось
любовью
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condición
Которая
отдаёт
себя
без
сомнений
и
условий
Y
estare
contigo
es
su
propia
condición.
И
будет
с
тобой,
таково
её
решение.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Когда
я
занималась
любовью,
а
не
сексом
с
женщиной
Con
inefable
sentimiento
de
placer
С
невыразимым
чувством
удовольствия
Y
sensaciones
que
antes
no
experimente
И
ощущениями,
которых
раньше
не
испытывала
Mi
primera
vez
que
me
enamore
Мой
первый
раз,
когда
я
влюбилась
Que
hice
el
amor
y
asi
me
entregue
sincero
y
tan
fiel.
Когда
я
занималась
любовью
и
отдавалась
искренне
и
преданно.
Que
al
mirarte
todo
el
dia
no
eres
para
mi
Что,
глядя
на
тебя
весь
день,
не
вижу
никого,
кроме
тебя
So
arte
todas
las
noches
me
hace
feliz
А
твоё
искусство
каждую
ночь
делает
меня
счастливой
Son
tus
brazos
el
abrigo
que
cubren
en
mi.
Твои
объятия
- это
убежище,
которое
укрывает
меня
в
Las
noches
llenas
de
frio
y
no
estas
aqui.
Холодные
ночи,
когда
тебя
нет
рядом.
No
soy
digno
de
ser
yo
Не
достойна
я
быть
собой
Que
tu
inocencia
arranco
Что
невинность
твою
отняла
Se
a
llevado
en
el
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilusion
Унесла
в
своём
кармане
твою
любовь
и
все
твои
мечты.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз
Se
desbordo
por
amor
mi
corazon
Сердце
моё
переполнилось
любовью
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condicion
Которая
отдаёт
себя
без
сомнений
и
условий
Y
estare
contigo
es
su
propia
decisión
И
будет
с
тобой,
таково
её
решение.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Когда
я
занималась
любовью,
а
не
сексом
с
женщиной
Con
inefable
sentimiento
de
placer
С
невыразимым
чувством
удовольствия
Y
sensaciones
que
antes
no
experimente.
И
ощущениями,
которых
раньше
не
испытывала.
Mi
primera
vez
que
me
enamore
Мой
первый
раз,
когда
я
влюбилась
Que
hice
el
amor
y
asi
me
entregue
sincero
y
tan
fiel.
Когда
я
занималась
любовью
и
отдавалась
искренне
и
преданно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polanco Juan Ignacio Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.