Текст и перевод песни Anthony Santos - Ven a Mí
Se
que
te
sientes
atrapada
en
ese
amor
Знаю,
тебя
затянуло
в
эту
любовь,
Llena
de
mucha
amargura
y
de
dolor
Полную
горечи
и
боли,
Que
tu
vida
es
un
infierno
corazon
Твоя
жизнь
стала
адом,
моя
дорогая,
Y
que
muere
lentamente
sin
razon
И
медленно
гаснет
без
причины.
Mami
no
vale
la
pena
Детка,
не
стоит,
Ya
no
sientas
mas
temor
Больше
не
бойся,
Que
ese
tipo
no
merece
de
tu
amor
Этот
парень
твою
любовь
не
заслуживает.
Ya
no
pierdas
ni
un
segundo
Не
трать
больше
ни
секунды,
Ven
a
mi
mi
corazon
Приди
ко
мне,
мое
сердце,
Que
ese
tipo
es
un
maldito
es
un
ladron
Этот
парень
просто
негодяй,
вор.
Que
a
mi
lado
tu
jamas
vas
a
sufrir
Рядом
со
мной
ты
никогда
не
будешь
страдать.
Que
yo
soy
el
hombre
que
te
hara
feliz
Я
тот,
кто
сделает
тебя
счастливой.
Tienes
toda
una
vida
por
vivir
У
тебя
еще
вся
жизнь
впереди,
No
la
eches
a
perder
por
algo
asi
Не
руинь
ее
из-за
такого.
Tienes
todo
para
conquistar
mujer
У
тебя
все,
чтобы
завоевать
мужчину,
Un
hombre
que
sea
solito
para
ti
Мужчину,
который
будет
только
для
тебя.
No
sigas
perdiendo
el
tiempo
Не
теряй
больше
времени,
Yo
te
quiero
para
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Que
ese
tipo
es
un
idiota
un
infeliz
Этот
парень
просто
идиот,
несчастный.
Mami
ven
que
yo
te
quiero
Детка,
приди,
я
тебя
хочу,
Solo
quiero
ser
de
ti
Хочу
быть
только
твоим,
Ya
no
quiero
que
sigas
viviendo
asi
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
так
жила.
Que
tu
vida
cambiara
Твоя
жизнь
изменится,
Ven
donde
mi
Приди
ко
мне.
No
soporto
ni
un
segundo
verte
asi
Я
не
могу
смотреть,
как
ты
так
страдаешь.
Pero
tu
no
eras
asi
cuando
yo
te
conoci.
Но
ты
такой
не
была,
когда
я
тебя
встретил.
Mami
no
vale
la
pena
Детка,
не
стоит,
Ya
no
sientas
mas
temor
Больше
не
бойся,
Que
ese
tipo
no
merece
de
tu
amor
Этот
парень
твою
любовь
не
заслуживает.
Ya
no
pierdas
ni
un
segundo
Не
трать
больше
ни
секунды,
Ven
a
mi
mi
corazon
Приди
ко
мне,
мое
сердце,
Que
ese
tipo
es
un
maldito
es
un
ladron
Этот
парень
просто
негодяй,
вор.
Que
a
mi,
lado
tu
jamas
vas
a
sufrir
Рядом
со
мной
ты
никогда
не
будешь
страдать.
Que
yo
soy
el
hombre
que
te
hara
feliz
Я
тот,
кто
сделает
тебя
счастливой.
No
lo
pienses
mas
Не
думай
больше,
Y
ven
para
aca
И
приди
сюда,
Que
yo
te
dare
Я
дам
тебе
Por
favor
mi
amor
Пожалуйста,
моя
дорогая,
Ya
no
sufras
asi
Больше
так
не
страдай,
Que
yo
tengo
todo
У
меня
есть
все,
Todo
para
ti
Все
для
тебя.
Ven
a
mi,
que
ese
tipo
no
se
merece
tu
amor
Приди
ко
мне,
этот
парень
не
заслуживает
твоей
любви,
Ven
a
mi,
un
estupido
aburrido
en
el
amor
Приди
ко
мне,
он
просто
скучный
дурак
в
любви.
Ven
a
mi
aaa.
Приди
ко
мне
ааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.